Nisa - 4:46 Yahudilerin bir kısmı kelimelerin anlamını değiştirir ve "İşittik ancak kabul etmiyoruz," veya "Sözünüz sağır kulağa giriyor" veya dinle alay etmek için dillerini eğip bükerek, "Raina (çobanımız ol)," derler. Onlar, "İşittik ve itaat ettik," "Dinliyoruz" ve "Bizi gözet," deselerdi kendileri için daha iyi ve daha doğru olurdu. Ne var ki Allah inkarlarından ötürü onları lanetlemiştir. Çokları inanmaz.
İnkarcı yahudilerin lanetlenmesi ne anlamdadır?
Bakara/2:88 Hatta "Sabit fikirliyiz," dediler. Halbuki, inkarlarından dolayı Allah onları lanetlemişti! Bu yüzden onların pek azı inanır.

Maide/5:13 Sözlerini bozdukları için onları lanetledik, kalplerini katılaştırdık. Sözlerin anlamını bağlamından kaydırırlar. Uyarıldıkları şeylerin bir kısmını unuttular. Onların çoğundan sürekli ihanet göreceksin. Onları affet ve aldırma. Allah güzel davrananları sever.

Nisa/4:155 Sözlerini bozmalarından, Allah'ın ayet ve delillerini inkar etmelerinden, peygamberleri haksız yere öldürmelerinden ve "Sabit fikirliyiz," demelerinden ötürü, evet inkarlarından ötürü Allah onların anlayışlarını mühürledi. Bunun için pek azı inanırlar.