Taha 20:27
وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي
ve çöz düğümünü dilimin
Vahlul ukdeten min lisani.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
20:27 -"Dilimden bağı çöz ki sözümü anlasınlar."
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
20:27 (27, 28) Dilimden bağı çöz ki sözümü anlasınlar.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
20:27 "Dilimdeki düğümü çöz."
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
20:27 "Dilimden düğümü çöz."
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
20:27 Dilimdeki düğümü çöz.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
20:27 "Ve dilimin düğümünü çöz!"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
20:27 düğümü çöz dilimden;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
20:27 "Dilimden düğümü çöz,
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
20:27 "Dilimden düğümü çöz;"
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
20:27 dilimden düğümü çöz,
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
20:27 dilimdeki düğümü çöz
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
20:27 (27-28) "Dilimdeki tutukluğu çöz ki sözümü anlasınlar."
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:27 Ve dilimden ukdeyi çöz
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:27 "Dilimin düğümünü çöz".
Gültekin Onan -
20:27 "Dilimden düğümü çöz."
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
20:27 "Dilimden de (şu) düğümü çöz ki",
İbni Kesir -
20:27 Dilimden de düğümü çöz ki;
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
20:27 Dilimdeki düğümü çöz.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
20:27 (25-27) "Ya Rabbi," dedi, "genişlet göğsümü, kolaylaştır işimi, çözüver şu dilimin bağını.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
20:27 "Lisanımdaki tutukluğu çöz. "