Saffat 37:61
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
misli gibi bunun çalışsınlar çalışanlar
Li misli haza fel ya'melil amilun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
37:61 Çalışanlar bunun için çalışsın!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
37:61 Çalışanlar böylesi (bir kurtuluş) için çalışsınlar!
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
37:61 Çalışanlar bunun için çalışmalı.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
37:61 Çalışanlar, bunun gibi şeyler için çalışsın.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
37:61 Çalışanlar işte böyle bir şeyi elde etmek için çalışsınlar.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
37:61 Çalışanlar, işte bunun için çalışsınlar.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
37:61 Çalışıp çabalayanlar, işte buna benzer bir akıbet için çalışmalılar.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
37:61 Çalışanlar, böylesi için çalışsınlar.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
37:61 Böylece çalışanlar da bunun bir benzeri için çalışmalıdır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
37:61 Böyle bir murat için çalışsın çalışan erler.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
37:61 (Allah yolunda) çalışanlar, demek ki böyle bir şey için çalışırlar!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
37:61 Çalışanlar böylesi için çalışsınlar!
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:61 Böyle bir murad için çalışsın çalışan erler
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:61 Çalışanlar bunun için çalışsınlar.
Gültekin Onan -
37:61 Böylece çalışanlar da bunun bir benzeri için çalışmalıdır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
37:61 Artık çalışanlar da bunun gibi (bir murad için) çalışmalıdır.
İbni Kesir -
37:61 Çalışanlar bunun gibisi için çalışsınlar.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
37:61 Çalışanlar da bunun benzeri için çalışsınlar.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
37:61 (58-61) Sonra cennetteki arkadaşlarına dönerek: "O ilk ölümümüzden sonra artık bize burada ölüm olmayacak değil mi, o azap bize hiç ulaşmayacak değil mi? Ne güzel! Şükürler olsun! İşte kurtuluş, işte büyük başarı diye buna derler. Çalışanlar, asıl, böyle bir başarı elde etmek için çalışsınlar!"
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
37:61 Çalışanlar işte bunun için çalışsınlar!