Ali İmran 3:70
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِايَاتِ اللَّهِ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ
ehli Kitap niçin? inkar ediyorsunuz ayetlerini Allah'ın ve siz (gerçeği) gördüğünüz halde
Ya ehlel kitabi lime tekfurune bi ayatillahi ve entum teşhedun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
3:70 Ey kitap ehli! Bizzat kendinizin şahit olduğunuz Allah'ın mesajlarını niçin inkar edersiniz?
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
3:70 Ey kitap ehli! (Gerçeği) gördüğünüz hâlde Allah'ın ayetlerini niçin inkâr ediyorsunuz?
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
3:70 Kitap halkı! Tanık olduğunuz halde neden ALLAH'ın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
3:70 Ey Kitap Ehli! Gerçeği bildiğiniz halde, niçin Allah'ın ayetlerini küfrediyorsunuz?
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
3:70 Ey Ehl-i Kitap!1 Allah'ın ayetlerini ne diye örtüyorsunuz2, halbuki doğru olduklarına şahitsiniz3?
Dipnot
1-  Kitaplarında uzman olan kişiler
2- Önceki kitapların ustaları(ehl-i) bu ayetleri çok iyi kavrayabildiklerine göre onun yöntemini (tevil) ve Kitab'ın hikmetini gayet iyi biliyor olmalıdırlar.
3-   Kur'an'a göre şahitlik iki şekilde olur. Birisi görerek diğeri basiretle ve çok iyi kavrama yoluyladır. Bu türden şahitliğe örnek (Yusuf 12/26)'dır. "Kadının ailesinden bir şahit şöyle şahitlik etti: ‘Eğer gömleği önden yırtılmışsa kadın haklı,  o(Yusuf) yalancının tekidir.'" Bu şahit, olayın görgü tanığı olmayan, suç bilimine sahip bir uzmandır (bilirkişidir). Al-i İmran 70. ayetin muhatabı olan Ehl-i Kitap, nebinin getirdiklerinin Allah'ın ayetleri olduğunu Tevrat ile karşılaştırma yoluyla çok iyi kavrayan topluluktur. Çünkü vahyin indirilmesine hiçbiri görgü şahitliği yapmamıştır. Bizim için de şahitlik edebilmenin tek yolu, Kitabı ve onun hikmetini çok iyi kavramaktır.Bu da ancak ilmi çalışma yoluyla olur.  
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
3:70 Ey kitap halkı! Tanık olmanıza karşın, Allah'ın ayetlerini neden inkar ediyorsunuz?
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
3:70 Ey önceki vahyin mensupları! Bizzat kendiniz şahit olup dururken Allah'ın mesajlarını neden inkar ediyorsunuz?
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
3:70 Ey Ehlikitap! Gerçeğe tanık olup durduğunuz halde, Allah'ın ayetlerini neden inkar ediyorsunuz?
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
3:70 Ey Kitap Ehli, siz şahid olup dururken, ne diye Allah'ın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
3:70 Ey kendilerine kitap verilenler, neden göz göre göre Allah'ın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
3:70 Ey geçmiş vahyin izleyicileri! Bizzat kendinizin şahit olduğu Allah'ın mesajlarını neden inkar edersiniz?
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
3:70 Ey Kitap ehli! (Gerçeğe) şahit olduğunuz halde, niçin Allah'ın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
3:70 Ey Ehli kitab! niçin Allahın ayetlerine küfrediyorsunuz? Halbuki görüb duruyorsunuz
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
3:70 Ey Kitap ehli, (gerçeği) gördüğünüz halde, niçin Allah'ın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
Gültekin Onan -
3:70 Ey Kitap ehli, siz şahid olup dururken, ne diye Tanrı'nın ayetlerine küfrediyorsunuz?
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
3:70 Ey Kitablılar, kendiniz (Tevratda ve İndide) görüb ve bilib dururken Allahın ayetlerini neye inkar ediyorsunuz?
İbni Kesir -
3:70 Ey Ehl-i Kitab; görüp dururken niçin Allah'ın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
3:70 -Ey kitap ehli, göz göre göre niçin Allah'ın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
3:70 Ey Ehl-i kitap! Siz de yanınızdaki kitaplarda doğruluğuna tanık olup dururken, Allah'ın ayetlerini ne diye inkar ediyorsunuz?
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
3:70 Ey kendilerine hakikat bilgisi gelmiş olanlar, siz hakikate şahit olduğunuz halde, niçin Allah'ın işaretlerindeki varlığını (Esma'sının açığa çıkışı olan işaretleri) inkar ediyorsunuz?