Kamer 54:4
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
ve andolsun onlara geldi -den haberler- olan içinde önleyici
Ve lekad caehum minel enbai ma fihi muzdecer.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
54:4 Şüphesiz onlara, geçmiş toplumların haberlerinden, kendilerini caydıracak kadar bilgi gelmiştir.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
54:4 (4, 5) Yemin olsun ki onlara tastamam doğru hükümler içeren, (kendilerini) kötülükten engelleyecek haberler gelmiştir. (Yüz çevirene) uyarılar yarar sağlamaz.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
54:4 Oysa, kötülüklerini engelleyecek uyarılar dolu haberler kendilerine gelmiş bulunuyor.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
54:4 Ant olsun ki onlara, yanılgılarını giderecek nice haberler geldi.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
54:4 Onlara ne haberler geliyor, içinde kendilerini bundan (yalandan) vazgeçirecek olanları da var.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
54:4 Üstelik gerçek şu ki, buna son vermelerini sağlayacak haberler onlara gelmiştir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
54:4 Doğrusu onlara, içerisinde (gerçeği) gözlere zorla sokan haberler bulunan bir mesaj gelmiştir:
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
54:4 Yemin olsun ki, onlara haberlerden, içinde ihtar, sakındırma ve tehdit bulunanı gelmiştir.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
54:4 Andolsun, onlara (kendilerini şirkten ve bozulmalardan) caydırıp vazgeçirtecek nice haberler geldi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
54:4 Andolsun ki, onlara kötülüklerden vazgeçirici haberleri de içeren kıssalar geldi!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
54:4 Ve bakın, onlara (küstahlıklarını) önleyecek birçok haber gelmiştir;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
54:4 Andolsun, onlara içinde caydırıcı tehditlerin bulunduğu haberler geldi.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
54:4 Celalim hakkı için onlara kıssalardan öyleleri de geldi ki onlarda zecredecek haberler var
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
54:4 Andolsun, onlara, (batılda kalmalarını) önleyecek (ibret verici olayları anlatan) haberler geldi.
Gültekin Onan -
54:4 Andolsun, onlara (kendilerini şirkten ve bozulmalardan) caydırıp vazgeçirtecek nice haberler geldi.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
54:4 Andolsun ki onlara (kendilerini küfür ve inaddan şiddetle) vaz geçirecek nice mühim haberler gelmişdir.
İbni Kesir -
54:4 Andolsun ki; onlara vazgeçirecek nice önemli haberler gelmiştir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
54:4 Onlara boyun eğdirecek şeyin haberleri, onlara gelmiştir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
54:4 Oysa onlara kendilerini inkardan vazgeçirecek ibretler ihtiva eden nice olaylar bildirilmişti!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
54:4 Andolsun ki onlara içinde vazgeçirici özellik ihtiva eden haberlerden gelmiştir.