Gaşiye 88:14
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
ve kadehler konulmuş
Ve ekvabun mevduah.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
88:14 - Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılarolacak.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
88:14 Konulmuş kadehler,
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
88:14 Kadehler konulmuş,
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
88:14 İçime hazır içecekler,
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
88:14 dizi dizi kadehler,
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
88:14 Doldurulmuş kadehler.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
88:14 her an içime hazır dolu dolu tarifsiz kupalar,
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
88:14 Hizmete sunulmuş kadehler,
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
88:14 Konulmuş (içecek dolu) kaplar,
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
88:14 konulmuş küpler,
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
88:14 doldurulmuş kadehler,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
88:14 (13-16) Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
88:14 Konulmuş küpler
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
88:14 Konulmuş kadehler,
Gültekin Onan -
88:14 Konulmuş (içecek dolu) kaplar,
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
88:14 (önlerine) konmuş kablar,
İbni Kesir -
88:14 Yerleştirilmiş kaseler,
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
88:14 Doldurulmuş kadehler..
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
88:14 Hazırlanmış kadehler...
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
88:14 (Yerlerine) konulmuş testiler,