Fecr 89:27
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
ve ey nefis huzura eren
Ya eyyetuhen nefsul mutmainneh.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
89:27 Ey doyuma ulaşmış nefis!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
89:27 Ey huzura kavuşan nefis (insan)!
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
89:27 Ey doygunluğa ermiş kişi,
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
89:27 "Ey mutmain nefs!1
Dipnot
1- Sahip olduğu nimetlerden dolayı doğru yolda olduğunu sanan, varlığı ile kendisini yeterli gören kimse; müşrikler. İçinde bulunduğu halden memnun olan kimse.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
89:27 Ey içi rahat olan kişi1!
Dipnot
1- Kalpler ancak Allah'ın zikri (Kur'an) ile rahatlar. (Ra'd 13/28)
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
89:27 "Ey doygunluğa erişmiş benlik!"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
89:27 (imdi) ey (Allah'la) tatmin olmuş insanoğlu:
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
89:27 Ey sükuna kavuşmuş benlik!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
89:27 Ey mutmain (tatmin bulmuş) nefis,
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
89:27 Ey Rabbine itaat eden huzura ermiş ruh,
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
89:27 (Ama dürüst ve erdemlilere,) "Ey iç huzuruna ermiş olan insanoğlu!" (diye seslenecek Allah,)
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
89:27 (Allah, şöyle der:) "Ey huzur içinde olan nefis!"
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
89:27 Ey o rabbına muti' olan nefs-i mutmeinne!
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
89:27 Ey huzura eren nefis!
Gültekin Onan -
89:27 Ey mutmain (tatmin bulmuş) nefis
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
89:27 Ey itmi'nane ermiş ruuh,
İbni Kesir -
89:27 Ey huzur içinde olan can.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
89:27 -Ey huzura ermiş can!
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
89:27 (27-30) Ey gönül huzuruna ermiş ruh! Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak dön Rabbine! Sen de katıl has kullarımın içine, gir cennetime!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
89:27 "Ey Nefs-i Mutmainne (Hakikati yaşamakta tatmine ulaşmış bilinç)!"