Gör
["Allah'\u0131n izni olmadan hi\u00e7 bir el\u00e7i bir mucize getiremez. "]
Aç
Muhammed peygambere verilen mucize ne idi?
Gör
[" Allah'\u0131n izni olmadan hi\u00e7 bir el\u00e7i bir mucize getiremez. "]
Aç
Elçilerin delil, mucize (ayet) lerine örnekler:
Gör
["Allah'\u0131n izni olmadan hi\u00e7 bir el\u00e7i bir mucize getiremez. "]
Aç
Allah'ın izni olmadan elçiler mucize gösteremez:
Gör
["Allah'\u0131n izni olmadan hi\u00e7 bir el\u00e7i bir mucize getiremez. "]
Aç
Allah mucizelerini neden gösterir?
Gör
["Senden \u00f6nce el\u00e7iler g\u00f6nderdik "]
Aç
Allah, elçileri neden gönderir?
Gör
["Senden \u00f6nce el\u00e7iler g\u00f6nderdik "]
Aç
Elçilerin tek görevi mesajı iletmektir:
Gör
["Senden \u00f6nce el\u00e7iler g\u00f6nderdik ve onlara e\u015fler ve \u00e7ocuklar verdik."]
Aç
Neden insan bir elçi?
Gör
["Senden \u00f6nce el\u00e7iler g\u00f6nderdik "]
Aç
Her topluma elçi gönderilmiştir:
Gör
["Senden \u00f6nce el\u00e7iler g\u00f6nderdik ve onlara e\u015fler ve \u00e7ocuklar verdik."]
Aç
Peygamberler ve elçiler bizim gibi insanlardır:
Gör
["Allah'\u0131n izni olmadan hi\u00e7 bir el\u00e7i bir mucize getiremez."]
Aç
Kitap halkının inkarcıları, Muhammed peygamberden türlü türlü mucizeler istediler:
Gör
["Her d\u00f6nemin bir yazg\u0131s\u0131 vard\u0131r. "]
Aç
Allah'ın mucizeleri, hep bir öncekinden büyük olmuştur:
Gör
["Allah'\u0131n izni olmadan hi\u00e7 bir el\u00e7i bir mucize getiremez. "]
Aç
Kitap halkının inkarcılarının mucize talepleri inanmak için değil, işi yokuşa sürmek, inanmamak içindi. Mucize gelse bile inanmayacaklardı:
Gör
["Allah'\u0131n izni olmadan hi\u00e7 bir el\u00e7i bir mucize getiremez. "]
Aç
Kitap halkının ırkçı, kıskanç inkarcıları, kendilerinden birine indirilmedikçe kitapları, peygamberleri ve mucizeleri sürekli inkar ettiler:
Gör
["Senden \u00f6nce el\u00e7iler g\u00f6nderdik ve onlara e\u015fler ve \u00e7ocuklar verdik."]
Aç
İnkarcılar melek elçi beklediler, insan elçileri sürekli reddettiler: