Gör
["\"Siz de bizim gibi insandan ba\u015fka bir \u015fey de\u011filsiniz."]
Aç
Peygamberler ve elçiler bizim gibi insanlardır:
Gör
["Dediler ki, \"Siz de bizim gibi insandan ba\u015fka bir \u015fey de\u011filsiniz. Rahman ise hi\u00e7bir \u015fey indirmemi\u015ftir. Siz yalan s\u00f6yl\u00fcyorsunuz.\" "]
Aç
13, 14...29 ayetleri bağlamında; elçilerini uğursuzlukla suçlayan ve bir patlama ile yok edilen kent: "Semud"
Gör
["Dediler ki, \"Siz de bizim gibi insandan ba\u015fka bir \u015fey de\u011filsiniz. Rahman ise hi\u00e7bir \u015fey indirmemi\u015ftir. Siz yalan s\u00f6yl\u00fcyorsunuz.\" "]
Aç
Semud halkı:
Gör
["Dediler ki, \"Siz de bizim gibi insandan ba\u015fka bir \u015fey de\u011filsiniz. Rahman ise hi\u00e7bir \u015fey indirmemi\u015ftir. Siz yalan s\u00f6yl\u00fcyorsunuz.\" "]
Aç
Semud nasıl yalanladı?
Gör
["Rahman ise hi\u00e7bir \u015fey indirmemi\u015ftir. "]
Aç
Tüm elçilerin halklara ilettiği ve inkarcıların reddettiği ortak mesaj:
Gör
[" Siz yalan s\u00f6yl\u00fcyorsunuz.\" "]
Aç
Önceki toplumlar elçileri nasıl yalanladılar?
Gör
[" \"Siz de bizim gibi insandan ba\u015fka bir \u015fey de\u011filsiniz. "]
Aç
İnsan elçilere inanmadılar, melek elçi beklediler:
Gör
["Rahman ise hi\u00e7bir \u015fey indirmemi\u015ftir. Siz yalan s\u00f6yl\u00fcyorsunuz.\" "]
Aç
Elçilerin Semud halkına uyarıları:
Gör
["Dediler ki, \"Siz de bizim gibi insandan ba\u015fka bir \u015fey de\u011filsiniz. Rahman ise hi\u00e7bir \u015fey indirmemi\u015ftir. Siz yalan s\u00f6yl\u00fcyorsunuz.\" "]
Aç
"Rahman ise hiçbir şey indirmemiştir. Siz yalan söylüyorsunuz." 14, 15 ile ilişkili: