KuranaSor
KS
Temizle
Tam olarak bu ifade
Bu Kelimelerin tümü
Bu kelimelerden herhangi biri
Bu kelimelerin hiçbiri
Gelişmiş Arama
Gelişmiş Arama
Hakkımızda
Hakkımızda
Тürkçe
Azərbaycanca
Deutsch
English
Тürkçe
Тürkçe
Azərbaycanca
Deutsch
English
Тürkçe
Ali İmran - 3:175
Şeytan ancak kendi dostlarına korku verir. Onlardan korkmayın, benden korkun; gerçekten inanmışsanız.
Şeytan ancak kendi dostlarına korku verir. Onlardan korkmayın, benden korkun; gerçekten inanmışsanız.
X
Ayete Sorular (9)
Gör
["Onlardan korkmay\u0131n, benden korkun;"]
Aç
Allah Sadece benden çekinin, korkun demiştir:
Gör
["\u015eeytan ancak kendi dostlar\u0131na korku verir."]
Aç
Şeytanın gücü kimlere yeter?
Gör
["\u015eeytan ancak kendi dostlar\u0131na korku verir."]
Aç
Şeytanın gücü kimlere yoktur?
Gör
["Onlardan korkmay\u0131n, benden korkun;"]
Aç
İnananlar Allah'tan başkasından çekinmezler:
Gör
["Onlardan korkmay\u0131n, benden korkun;"]
Aç
Neden yalnız Allah tan korkmalıyız?
Gör
["\u015eeytan ancak kendi dostlar\u0131na korku verir."]
Aç
Şeytanlar kimlere dost/arkadaş olur:
Gör
[" ger\u00e7ekten inanm\u0131\u015fsan\u0131z. "]
Aç
İnanmanın en önemli kriteri:
Gör
[" ger\u00e7ekten inanm\u0131\u015fsan\u0131z. "]
Aç
İnananlarda olması gereken bazı vasıflar:
Gör
["\u015eeytan ancak kendi dostlar\u0131na korku verir. "]
Aç
Şeytan'ın insana düşmanlığı:
(3.Ali İmran)
3:174
3:175
3:176
Bu ayete kendi sorunuzu ya da bu sorular hakkındaki öneri ve eleştirilerinizi bize yazınız
Buraya yazınız
Gönder