Gör
["Ki cehennem de o g\u00fcn getirilmi\u015ftir."]
Aç
İlişkili:
Gör
["Ki cehennem de o g\u00fcn getirilmi\u015ftir."]
Aç
Cehennem azabının mecazi tanımı:
Azabı hak edenlerin genel nitelikleri:
Gör
["Ki cehennem de o g\u00fcn getirilmi\u015ftir."]
Aç
İnkarcıların yaptıklarına göre cehennemde dereceler vardır.
Gör
["Ki cehennem de o g\u00fcn getirilmi\u015ftir."]
Aç
Cehenneme girenler ne kadar kalırlar?
Gör
["Ki cehennem de o g\u00fcn getirilmi\u015ftir. \u0130\u015fte o g\u00fcn insan anlayacakt\u0131r. Art\u0131k anlaman\u0131n kendisine ne yarar\u0131 var ki! "]
Aç
Allah bütün hayatımızı kaydeder ve diriliş günü bu kayıtlara göre yargılar:
Gör
["Ki cehennem de o g\u00fcn getirilmi\u015ftir. \u0130\u015fte o g\u00fcn insan anlayacakt\u0131r. Art\u0131k anlaman\u0131n kendisine ne yarar\u0131 var ki! "]
Aç
Diriliş günü herkes adaletle yargılanır, kimseye haksızlık edilmez:
Gör
["Ki cehennem de o g\u00fcn getirilmi\u015ftir. \u0130\u015fte o g\u00fcn insan anlayacakt\u0131r. Art\u0131k anlaman\u0131n kendisine ne yarar\u0131 var ki! "]
Aç
O günden sakınmak için:
Gör
["\u0130\u015fte o g\u00fcn insan anlayacakt\u0131r."]
Aç
Şeytan, etkisine aldığı insanlara tanrılar, yasalar, haramlar uydurtarak Allah'a isnat ettirdi ve bu yolla insanları doğru yoldan saptırdı:
Gör
["\u0130\u015fte o g\u00fcn insan anlayacakt\u0131r. "]
Aç
Diriliş günü inkârcılar, edindikleri tanrılar tarafından terk edilir ve Allah'ın tek gerçek olduğunu anlarlar:
Gör
["\u0130\u015fte o g\u00fcn insan anlayacakt\u0131r."]
Aç
Yargı günü inkarcıların pişmanlığı:
Gör
["Art\u0131k anlaman\u0131n kendisine ne yarar\u0131 var ki! "]
Aç
Diriliş günü inkarcılar pişman olurlar ama bir fayda sağlamaz: