Adiyat 100:6
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
şüphesiz insan Rabbine karşı çok nankördür
İnnel insane li rabbihi le kenud.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
100:6 İnsan, Rabbine karşı çok nankördür.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
100:6 Şüphesiz ki böylesi insan, Rabbine karşı çok nankördür.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
100:6 İnsan Efendisine karşı çok nankördür.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
100:6 Kuşkusuz o insan1 Rabb'ine karşı çok nankördür.
Dipnot
1- Sapkınlıkta kalmayı tercih eden müşrikler. İnsan sözcüğünün başında "El" takısı olması söz konusu insanın belli bir kimse olduğunu ifade etmektedir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
100:6 İnsan, Rabbine karşı pek nankördür,
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
100:6 Aslında, insan, Efendisine karşı gerçekten çok nankördür.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
100:6 ki gerçekten de (bu) insan tipi Rabbine karşı çok nankördür;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
100:6 İnsan, Rabbine karşı gerçekten çok nankördür!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
100:6 Gerçekten insan, Rabbine karşı nankördür.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
100:6 o insan Rabbine karşı pek nankördür.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
100:6 Gerçek şu ki, insan Rabbine karşı çok nankördür;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
100:6 (1-6) Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
100:6 Pek nankördür o insan rabbine
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
100:6 (Bunlara andolsun) Ki insan, Rabbine karşı çok nankördür.
Gültekin Onan -
100:6 Gerçekten insan, rabbine karşı nankördür.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
100:6 muhakkak insan Rabbine karşı çok nankördür.
İbni Kesir -
100:6 Gerçekten insan; Rabbına karşı çok nankördür.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
100:6 İnsan, Rabbine karşı gerçekten nankördür.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
100:6 Gerçekten insan, Rabbine karşı çok nankördür!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
100:6 Gerçektir ki insan Rabbine karşı elbette çok nankördür!