Yunus 10:10
دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ وَاخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
onların duaları orada senin şanın pek yücedir Ey Allah'ım ve dilekleri (de) aralarındaki Selâm'dır ve sonu (ise) dualarının hamdolsun'dur Allah'a Rabbi alemlerin
Da'vahum fiha subhanekellahumme ve tehiyyetuhum fiha selam, ve ahıru da'vahum enil hamdulillahi rabbil alemin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
10:10 Onların orada duası, "Allahım! Sen, her türlü eksikliklerden uzaksın!" Birbirlerine esenlik dilemeleri de "Selam" şeklindedir. Onların son duaları şudur: "Bütün övgüler alemlerin rabbi Allah'adır."
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
10:10 Onların oradaki duası şudur: "Ey Allah'ım! Sen yücesin!" Orada birbirlerine esenlik dilekleri ise ‘selam'dır.1 Dualarının sonu da "Hamd (övgü), âlemlerin Rabbi olan Allah içindir." şeklindedir.2
Dipnot
1- Benzer mesaj: Ahzâb 33:44.
2- Namazların ilk rekâtlarında [sübhânekellâhumme ve bi hamdike] şeklinde okunan [sübhâneke] duasının ilk kısmının delili bu cümlededir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
10:10 Oradaki duaları: "Tanrımız, sen yücesin, " oradaki selamlaşmaları: "Selam" ve dualarının sonu da: "Evrenlerin Efendisi ALLAH'a övgüler olsun" dur.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
10:10 Onların, oradaki duası: "Ey Allah'ım! Seni tesbih1 ederiz." Onların temennileri, "Selam"dır.2 Dualarının sonu ise: "Âlemlerin Rabbi olan Allah'a hamdolsun." dur.
Dipnot
1- Allah'ın, her türlü kusur ve eksiklikten arınık, bütün mükemmel niteliklere sahip olduğunu bilmek; Allah'ı kendisine özgü nitelikleri ile tanımak ve tanıtmak. Tesbih, tevhid inancının ve anlayışının kavranması ve Yaratıcının tüm nitelikleri ile tanınması ve tanıtılmasıdır. Allah'ı tesbih etmek; O'nu şirk içeren her türlü düşünce ve inançtan arındırarak, Kendisine özgü nitelikleri ile yüceltmek demektir. (20:130). Tesbihi, namazda tesbih çekmeye indirgemek bidat ve hurafedir.
2- Barış, huzur, güven ve esenlik.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
10:10 Bunların oradaki duaları : "Biz sana içten boyun eğeriz Allah'ım"; sağlık dilekleri de "Esenlik ve güvenlikle (selam)" sözleridir. Dualarının sonu da şöyle olur: "Her şeyi güzel yapan yalnız Allah'tır. O, tüm varlıkların Sahibidir."
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
10:10 Oradaki yakarışları; "Allahım! Sen, tüm yakıştırmalardan ayrıksın!" Oradaki esenlik dilekleri; "Selam!" Yakarışlarının sonu da şöyledir: "Evrenlerin Efendisi Allah'a övgüler olsun!"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
10:10 Orada onların nidaları "Muhteşemsin ey Allah'ım!" olur; ve kendilerine "Mutluluklar!.." diye mukabele edilir orada. Nihayet onların son nidası yankılanır: "el-hamdu lillahi Rabbi'l'alemin!" (Hamd, bütün alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur!)
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
10:10 Orada onların yakarışı, "Tespih ederiz seni ey Allahımız!" ve birbirlerine esenlik dilemeleri, "selam" şeklindedir. Ve onların son çağırışları şudur: Bütün övgüler alemlerin Rabbi Allah'adır.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
10:10 Oradaki duaları: "Allah'ım, Sen ne yücesin"dir ve oradaki dirlik temennileri: "Selam"dır; dualarının sonu da: "Gerçekten, hamd alemlerin Rabbi olan Allah'ındır."
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
10:10 Oradaki duaları: "Münezzehsin her türlü eksikliklerden Allah'ım!" ; sağlık dilekleri: "Selam!" ; dualarının sonu da: "Alemlerin Rabbı olan Allah'a hamdolsun!" olacaktır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
10:10 orada (o mutluluk makamında) onlar "Ey Allahım! sınırsız kudret ve izzetinle ne yücesin!" diye çağrışırlar; ve onlara, "Size selam olsun" diye karşılık verilir; bunun üzerine onlar da son söz olarak: "Bütün övgüler, alemlerin Rabbi olan Allah'a özgüdür!" derler.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
10:10 Bunların oradaki duaları, "Seni eksikliklerden uzak tutarız Allah'ım!", aralarındaki esenlik dilekleri, "selam"; dualarının sonu ise, "Hamd alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur" sözleridir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
10:10 Orada duaları "subhaneke allahumme" sağlıkları "selam", Dualarının sonu da hakikat "elhamdulillahi rabbilalemin" dir
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
10:10 Onların orada du'ası: "Allah'ım Sen her türlü eksiklikten uzaksın!", birbirlerine sağlık dilekleri: "Selam", du'alarının sonu da: "Alemlerin Rabbi Allah'a hamdolsun!" sözleridir.
Gültekin Onan -
10:10 Oradaki duaları: "Tanrım, Sen ne yücesin"dir ve oradaki dirlik temennileri: "Selam"dır; dualarının sonu da: "'Gerçekten, hamd alemlerin rabbi olan Tanrı'nındır."
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
10:10 Bunların oradaki duaları "Ya Allah, seni tesbih ve tenzih ederiz" (sözüdür). Orada (aralarında) ki tahıyyetleri (sağlık temennileri, iltifatları) selamdır. Dualarının sonu da "Elhamdü lillahi rabbil aalemin = Hamd olsun kainatın Rabbi olan Allaha" (demekdir).
İbni Kesir -
10:10 Oradaki duaları: Münezzehsin Allah'ım; dirlik temennileri: Selam sizedir; dualarının sonu ise: Hamd alemlerin Rabbı olan Allah'a mahsusdur.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
10:10 Orada duaları: "Allah'ım sen ne yücesin" dir. Sağlık temennileri "Selam"dır, dualarının sonu ise:"Alemlerin Rabbine hamd olsun" dur.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
10:10 Onların orada duaları; "Sübhansın Allah'ım! Her türlü noksandan münezzeh ve yücesin!", birbirlerine iyi dilek ve temennileri ise hep "selam!" dır. Duaları "El-hamdülillahi Rabbi'l-alemin" "Hamd alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur." diye sona erer.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
10:10 Onların ondaki Allah'a yönelişleri: "Subhaneke Allahümme = Subhansın sen Allah'ım; seni tenzih ve tespih ederiz"dir... Birbirlerine yönelişleri ise: "Selam"dır (Selam ismi manası sürekli açığa çıksın bizde)... Yönelişlerinin sonucunda ulaştıkları ise: "El Hamdu Lillahi Rabb-ül alemin = Hamd Rabb-ül alemin Allah'ındır" noktasıdır.