Taha 20:41
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
ve seni yetiştirdim kendim için
Vastana'tuke li nefsi.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
20:41 Seni kendim için yetiştirdim.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
20:41 Ben seni kendim için seçmiştim.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
20:41 "Seni kendim için tasarladım."1
Dipnot
1- * Musa için kullanılan bu ve benzeri ayetler Muhammed peygamber için kullanılsaydı, Ehli Sünnet vel Cemaat içinde popüler olacak, kitap kapaklarını ve cami duvarlarını süsleyecekti. Muhammed peygamberi uydurma Hadisler yoluyla Tanrı'nın dinine ortak kılmaya çalışan Sünni ve Şii din adamları, Muhammed peygamberi diğer peygamberlerden daha üstün göstermek için bir sürü uydurma Hadise sığınırlar. Mollalarca kabul görmeyen bir "kutsi Hadis" halk arasında çok ünlüdür: * "Levlake, levlake lema halaktul eflak" (Sen olmasaydın, sen olmasaydın, evrenleri yaratmazdım.) "Kutsi Hadis" adı altında Tanrı'ya doğrudan iftira etmekten çekinmeyen Hadisçilerin en güvendiği kaynak olan Buhari, benzeri yalanlarla doludur. * Buhari'deki en uzun "Hadis-i şerif" olan Miraç "mucizesini" incelerseniz, orada Muhammed peygamberin hem putlaştırıldığını ve hem de zeka seviyesine hakaretlerde bulunulduğunu göreceksiniz. * Muhammed peygamberi, altıncı gökteki Musa ile yedinci gökteki Tanrı arasında mekik dokuyarak namaz vakitlerinde indirim yapmaya çalışan saf bir sendika lideri gibi sunan bu ilkel senaryo, vaizler ve imamlar tarafından Miraç kandillerinde coşkuyla sunulur. * "Muham­med peygamber olmasaydı Tanrı bizi günde 50 vakit (28 dakikada bir vakit) namazla öldürecekti" mesajını veren Buhari, aslında Muhammed peygamberin en büyük düşmanlarından birisidir. * Bak 2:285; 3:159; 6:112; 68:42. Bak Kitab-ı Mukaddes Jeremiah 1:5.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
20:41 "Seni Kendim için yetiştirdim."
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
20:41 Seni kendim için yetiştirdim.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
20:41 "Seni, Kendim için seçip yetiştirdim!"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
20:41 Zira seni kendim için seçip yetiştirmiştim:
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
20:41 "Seni kendim için seçip yetiştirdim."
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
20:41 "Seni kendim için seçtim."
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
20:41 Ben, seni kendim için yetiştirdim.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
20:41 çünkü, Ben seni Kendime (elçi olarak) seçmiştim.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
20:41 "Ben seni kendim için seçtim."
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:41 Ben seni kendim için yetiştirdim
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:41 "Seni kendim için yetiştirdim."
Gültekin Onan -
20:41 "Seni kendim için seçtim."
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
20:41 Ben seni kendim için seçdim.
İbni Kesir -
20:41 Ve seni kendim için yetiştirdim.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
20:41 Ve seni kendime seçtim.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
20:41 "Seni Ben seçip Peygamberliğime hazırladım."
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
20:41 "Seni nefsim için seçtim. "