Kalem 68:42
يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
gün açılacağı, sıvanacağı bacakların ve da'vet edilecekleri secdeye güçleri yetmez
Yevme yukşefu an sakın ve yud'avne iles sucudi fe la yestetiun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
68:42 O gün işler zorlaşır ve secdeye davet edilirler; fakat güç yetiremezler.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
68:42 O gün, bacaktan açılacak (işler zorlaşacak)1 ve secdeye davet edileceklerdir fakat (buna) güç yetiremeyeceklerdir.
Dipnot
1- Bu ifade bir deyimdir ve işlerin aşırı derecede zorlaşacağı anlamını içermektedir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
68:42 Gün gelecek, onların içyüzleri açığa çıkarılacak, secdeye çağrılacaklar; ancak buna güçleri yetmeyecektir.1
Dipnot
1- * Hadise dayalı tefsirler bu ifadeyi çarpıtmışlar ve bu çarpıtmayı her zamanki gibi peygambere yakıştırmışlardır. Buhari'de üç kez rivayet edilen bir Hadise göre Tanrı, Yargı Gününde kimliğini kanıtlamak için örtüsünü kaldırıp bacaklarını peygamberlere gösterecekmiş! Buhari'yi "sahih ve kutsal" kabul eden Diyanet Meali, bu ayetin çevirisinde onu dinlememiştir.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
68:42 Gerçeklerin açığa çıktığı gün secde1 etmeye çağrılacaklar, ancak buna güçleri yetmez.
Dipnot
1- Secde; tam bir teslimiyet içinde Allah'a bağlılık göstermek, emrine amade olmak, değerini takdir etmek, yüceliğini, üstünlüğünü kabul etmek ve saygı göstermek ve içtenlikle boyun eğmek demektir. Bütün bir varlığın Allah'ın evrene koyduğu işleyiş yasalarına tabi olması, boyun bükmesidir. Yere kapanmak.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
68:42 O gün her şey ortaya dökülecek! Secdeye çağrılacaklar ama güçleri yetmeyecek.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
68:42 Baldırın çıplak kalacağı ve onların secde etmeye çağırılacakları gün; artık güçleri yetmeyecek.530
Dipnot
530- "Baldırın çıplak kalması" söylemi, "İşler zorlaşacak ve herkes paçalarını sıvayıp kaçmaya çalışacak!" anlamında bir deyimdir. Bu söylem, kimi Kur'an çevirilerinde, "Baldırların açılacağı" veya "Baldır-bacağın açılacağı" veya "İncikten açılacağı" veya "İnsan bedeninin bir kemik yığınından ibaret duruma getirileceği" veya "İçyüzlerinin açığa çıkarılacağı" veya "Gerçeklerin ortaya çıkarılacağı" biçiminde çevrilmiştir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
68:42 O ezici gücün kendini gösterip dizde dermanın kalmadığı ve secdeye davet edilecekleri gün, asla ona güçleri yetmeyecektir.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
68:42 Baldırın çıplak kalacağı, secdelere çağrılacakları gün, onu da yapamayacaklar.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
68:42 Ayağın üstünden (örtünün) açılacağı ve onların secdeye çağrılacakları gün, artık güç yetiremezler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
68:42 Saktan keşfolunacağı (gerçek bütün çıplaklığıyla ortaya konulup iş büyümeye başladığı) gün secdeye davet edililirler, ama artık güçleri yetmez.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
68:42 insan bedeninin bir kemik yığınından ibaret hale getirileceği gün ve onların, (şimdi hakikati inkar edenlerin, Allah'ın huzurunda) secde etmeye çağrılacakları ama onu yapmaya güçlerinin yetmeyeceği gün.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
68:42 (42-43) Baldırların açılacağı (işlerin zorlaşacağı) ve kafirlerin secdeye çağrılıp da gözleri düşmüş ve kendilerini zillet kaplamış bir halde buna güç yetiremeyecekleri günü (Kıyamet gününü) düşün. Halbuki onlar sağlıklarında secde etmeye çağrılıyorlar (ve buna yanaşmıyorlar)dı.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
68:42 O gün ki saktan bir keşf olunur ve secdeye da'vet edilirler o vakıt güçleri yetmez.
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
68:42 Bacaktan açılacağı (paçanın sıvanacağı, işlerin güçleşeceği) ve secdeye da'vet edilecekleri gün (secde) edemezler.
Gültekin Onan -
68:42 Ayağın üstünden (örtünün) açılacağı ve onların secdeye çağrılacakları gün, artık güç yetiremezler.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
68:42 (Hatırla ki o gün) baldır (lar) ın açılacağı, kendilerinin secdeye da'vet edilecekleri bir gündür. Fakat (buna) güc yetiremeyeceklerdir.
İbni Kesir -
68:42 O gün; baldırlar açılır ve secdeye çağrılırlar. Ama buna güç yetiremezler.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
68:42 İşler kızıştığı gün, secdeye çağrılırlar da buna güçleri yetmez.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
68:42 O gün işler son derece güçleşir, paçalar tutuşur. Bütün insanlar secdeye davet edilir, fakat kafirler secde edemezler.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
68:42 Hakikatin açığa çıkıp, Allah'tan ayrı vücud verdikleri benliklerinin yokluğunu itirafa (secdeye) davet edildikleri süreçte, bunun gereğini yerine getiremeyeceklerdir!