Müminun 23:15
ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
sonra şüphesiz siz ardından bunun öleceksiniz
Summe innekum ba'de zalike le meyyitun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
23:15 Sonra bunun ardından kesinlikle öleceksiniz.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
23:15 Sonra, şüphesiz ki bunun ardından elbette öleceksiniz.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
23:15 Sonra siz, bunun ardından öleceksiniz.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
23:15 Sonra kuşku yok ki bunun ardından öleceksiniz.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
23:15 Daha sonra sizler1 öleceksiniz.
Dipnot
1- Başka yaratık haline geldikten sonra "siz" diye hitap etmesi, o andan itibaren bizi muhatap almaya başladığını gösterir.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
23:15 Sonra, bunun ardından kesinlikle öleceksiniz.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
23:15 Ve kuşku yok ki siz, bu sürecin ardından elbette öleceksiniz.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
23:15 Sonra siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
23:15 Sonra bunun ardından siz gerçekten ölecek olanlarsınız.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
23:15 Sonra siz, bunun arkasından mutlaka öleceksiniz.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
23:15 Ve bütün bunlardan sonra, kaçınılmaz olarak (hepiniz) ölümü tadıyorsunuz;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
23:15 Sonra (ey insanlar) siz bunun ardından muhakkak öleceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
23:15 Sonra siz bunun arkasından muhakkak öleceksiniz
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
23:15 Sonra siz, bunun ardından öleceksiniz.
Gültekin Onan -
23:15 Sonra bunun ardından siz gerçekten ölecek olanlarsınız.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
23:15 Sonra siz bunun arkasından hiç şübhesiz ki ölüler (olacaksınız).
İbni Kesir -
23:15 Sonra siz, bunun arkasından hiç şüphesiz ki öleceksiniz.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
23:15 Sonra siz, bunun arkasından elbette öleceksiniz.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
23:15 Ve bütün bunlardan sonra, siz ey insanlar, ölürsünüz.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
23:15 Sonra, muhakkak ki siz bunun ardından elbette öleceksiniz (biyolojik bedensiz yaşama geçeceksiniz).