Saffat 37:177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
zaman (azab) indiği yurtlarına ne kötü olur sabahı uyarılmış olanların
Fe iza nezele bisahatihim fe sae sabahul munzerin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
37:177 O azap yurtlarına indiğinde, uyarılmış olup da yola gelmeyenlerin sabahı ne kötü olur!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
37:177 (Acele istedikleri azabımız) yurtlarına indiğinde, uyarılanların (fakat inanmayanların) sabahı ne kötü olur!
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
37:177 Yurtlarına inince uyarılanların sabahı ne kötü olur!
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
37:177 Fakat onların bulundukları yere indiği zaman, uyarılanların sabahı ne kötüdür!
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
37:177 Azabımız onların sahalarına inince, uyarılmış olan bu kişilerin sabahı ne kötü olur!
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
37:177 Başlarına geldiğinde; uyarılanların sabahı ne kötüdür.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
37:177 Fakat o aniden kendi mekanlarında başlarına indiğinde, uyarılanlar berbat bir sabaha uyanmış olacaklar.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
37:177 Azap, yurtlarına indiğinde, uyarılanların sabahı ne kötü olacaktır!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
37:177 Fakat (azab) onların sahasına indiği zaman uyarılıp korkutulanların sabahı ne kötü olur.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
37:177 Fakat (azap) onların sahasına indiği zaman o acı haber verilenlerin sabahı ne fenadır!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
37:177 Eğer öyleyse, o (azap) bir kez başlarına geldiğinde, uyarılmış olanların uyanması kötü olacaktır!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
37:177 Fakat azabımız onların yurtlarına indiğinde, o uyarılmış olanların sabahı ne kötü olur!
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:177 Amma onların sahasına indiği vakıt ne fenadır o acı haber verilenlerin sabahı!...
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:177 Fakat o azab yurtlarına indiği zaman uyarılmış olanların sabahı ne kötü olur!
Gültekin Onan -
37:177 Fakat (azab) onların sahasına indiği zaman uyarılıp korkutulanların sabahı ne kötü olur.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
37:177 Fakat bu, onların bölgesine çökünce (gelecek tehlikelerle öteden beri) korkutulan onların sabahı ne kötü (olacak) dır!
İbni Kesir -
37:177 Fakat o, yurtlarına indiğinde uyarılanların sabahı ne kötü olur.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
37:177 Azap, onların alanına inince, uyarılanların sabahı ne acıdır!
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
37:177 Eğer öyleyse, şunu bilsinler ki, azap onların yurtlarına inerse, o uyarılıp da yola gelmeyenlerin varacakları sabah çok fena bir sabah olacaktır!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
37:177 Onların alanına indiğinde, uyarılanların uyanışı ne kötü olur!