وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ
-mi? sana geldi- haberi davacıların hani tırmanmışlardı mabed(in duvarına)
Ve hel etake nebeul hasm, iz tesevverul mihrab.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
38:21 Sana o davacıların öyküsü geldi mi? Hani mabedinin duvarına tırmanmışlardı.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
38:21 Mabedin (duvarlarına) tırmanan davacıların haberi sana ulaştı (değil) mi?'
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
38:21 Davacıların haberi sana ulaştı mı? Hani mabedine tırmanmışlardı.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
38:21 Birbirleriyle davalıların haberi sana geldi mi? Duvarı aşarak mihraba gelmişlerdi!
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
38:21 Davacıların haberi sana geldi değil mi? Hani surlardan iç odaya sızmışlardı.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
38:21 Davacıların haberi, sana geldi mi? Tapınağın duvarına tırmanmışlardı.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
38:21 Sen davacıların kıssasından haberdar oldun mu? Hani onlar mabedin inziva hücresinin (duvarına) tırmanmışlardı.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
38:21 Geldi mi sana, o çekişme hikayesinin haberi? Hani, o hasımlar, duvarı aşarak mihraba ulaşmışlardı.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
38:21 Sana o davacıların haberi geldi mi? Hani mihraba (Davud'un bulunduğu yere girmek için) yüksek duvardan tırmanmışlardı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
38:21 Birde davacıların kıssası geldi mi sana? Hani surdan aşarak mihraba ulaşmışlardı.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
38:21 Davacıların kıssasından haberin oldu mu? (Davud'un ibadet ettiği) mabedin duvarlarına tırmanan (iki kişinin kıssasından)?
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
38:21 Sana davacıların haberi geldi mi? Hani onlar duvarı aşarak mabede girmişlerdi.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
38:21 Bir de hasım kıssası geldi mi sana? Hani surdan mihraba aştıkları vakıt
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
38:21 Sana davacıların haberi geldi mi? Hani odasının duvarına tırmanmışlardı,
Gültekin Onan -
38:21 Sana o davacıların haberi geldi mi? Hani mihraba (Davud'un bulunduğu yere girmek için) yüksek duvardan tırmanmışlardı.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
38:21 Sana o da'vacıların haberi geldi mi? Hani onlar dıvardan mescide tırmanmışlardı.
İbni Kesir -
38:21 Sana davacıların haberi ulaştı mı? Hani onlar ma'bedin duvarına tırmanmışlardı.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
38:21 Sana o davacıların haberi gelmedi mi? Hani duvara tırmanmışlar.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
38:21 (21-22) O mahkemeleşen hasımların olayından haberin oldu mu? Onlar mabedin duvarına tırmanıp Davud'un yanına birden girince o, onlardan ürktü. Onlar da "Korkma! dediler, biz sadece birbirimize hakkı geçen iki davalıyız. Senden dileğimiz: Aramızda adaletle hükmet, haktan uzaklaşma ve bize tam doğruyu göster."
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
38:21 Sana o tartışmanın haberi geldi mi? Hani duvarı tırmanıp mabede ulaştılar.