Ali İmran 3:132
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
ve ita'at edin Allah'a ve Elçiye umulur ki olursunuz merhamet edilenlerden
Ve atiullahe ver resule leallekum turhamun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
3:132 Allah'a ve Peygamber'ine itaat ediniz ki rahmete kavuşturulasınız.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
3:132 Allah'a ve Elçi'ye itaat edin ki merhamete kavuşturulasınız.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
3:132 Merhamet edilmeniz için ALLAH'a ve elçiye uyun.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
3:132 Allah'a ve Resul'e itaat edin ki size merhamet edilsin.1
Dipnot
1- Bkz. 3:
2- Ayetin dipnotu.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
3:132 Allah'a ve elçisine boyun eğin ki iyilik bulasınız.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
3:132 Allah'a ve elçiye boyun eğin; böylece, belki merhamet edilirsiniz.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
3:132 Allah'a ve elçisine de tabi olun ki, rahmete mazhar olasınız!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
3:132 Allah'a ve resule itaat edin ki, merhamet görebilesiniz.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
3:132 Allah'a ve elçisine itaat edin, ki merhamet olunasınız.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
3:132 Allah'a ve peygambere itaat edin ki, rahmete erdirilesiniz.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
3:132 Allah'a ve Elçisi'ne tabi olun ki rahmete nail olabilesiniz.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
3:132 Allah'a ve Peygambere itaat edin ki size merhamet edilsin.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
3:132 Allaha ve Peygambere itaat edin ki rahmete erdirilesiniz
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
3:132 Allah'a ve Elçiye ita'at edin ki, size merhamet edilsin.
Gültekin Onan -
3:132 Tanrı'ya ve elçisine itaat edin, ki merhamet olunasınız.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
3:132 Allaha ve Peygambere itaat edin. Taki rahmete kavuşdurulasınız.
İbni Kesir -
3:132 Allah'a ve Peygamber'e itaat edin ki rahmete erdirilesiniz.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
3:132 Allah ve Peygamberine itaat edin ki size merhamet edilsin.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
3:132 Allah'a ve Resulüne itaat edin ki merhamete nail olasınız!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
3:132 Allah'a ve Rasule itaat edin ki rahmete erdirilesiniz.