Mümin 40:26
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ
ve dedi Fir'avn bırakın beni öldüreyim Musa'yı ve yalvarsın Rabbine çünkü ben korkuyorum diye onun değiştirecek dininizi yahut diye çıkaracak yeryüzünde fesad
Ve kale fir'avnu zeruni aktul musa vel yed'u rabbeh, inni ehafu en yubeddile dinekum ev en yuzhire fil ardıl fesad.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
40:26 Firavun: "Bırakın beni, Musa'yı öldüreyim; Rabbine yalvarsın!" dedi. "Çünkü ben onun, dininizi değiştireceğinden, yahut yeryüzünde fesat çıkaracağından korkuyorum."
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
40:26 Firavun, "Bırakın beni, Musa'yı öldüreyim; (o da) Rabbine yalvarsın! Şüphesiz ki ben onun, dininizi değiştirmesinden veya yeryüzünde bozgunculuk çıkarmasından korkuyorum!" demişti.1
Dipnot
1- Firavun, toplumda yaşanmakta olan dini hayatı geleneksel anlamda doğru kabul ettiği için vahyi anlatan Hz. Musa'yı "dini değiştiren adam" ve "toplumda fesat çıkaran kişi" olarak tanıtmış ve onu öldürmek istediğini dile getirmiştir. Günümüzde benzer söylemlerin vahye karşı bilinçsizce kullanılması kimlerin farkında olarak veya olmayarak kimlerin yolunu takip ettiğini göstermekte son derece çarpıcı bir örnek oluşturmaktadır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
40:26 Firavun dedi, "Beni bırakın Musa'yı öldüreyim de o da Efendisine yalvarsın. Sizin dininizi değiştireceğinden veya yeryüzünde kötülük çıkaracağından endişeleniyorum." 1
Dipnot
1- * Bu ayetler mesani (ikişerli) olup, özellikle Arapçası incelendiğinde zamanımızda önemli bir tecellisi var. * Bak: 39:23
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
40:26 Firavun: "Bırakın beni, Musa'yı öldüreyim. O istediği kadar Rabb'ini yardıma çağırsın. Ben, onun sizin dininizi1 değiştirmesinden veya yeryüzünde fesat çıkarmasından korkuyorum." dedi.
Dipnot
1- Din kavramı; Kur'an'da, inanç sistemi, yaşam biçimi, toplumsal düzen, yasa, hesap, karşılık/ceza vb. anlamlarda kullanılmıştır. Din, öncelikli anlamı itibariyle, yaşamı düzenleyen ilke ve kuralların referans alındığı değerler demektir. Kur'an'a göre, "yaşamı" düzenlemede vahyin değerlerini referans almayan her düşünce ve inanç Küfürdür. Keza insanlar; yaşamlarını, düzenlerini hangi değerleri referans alarak belirliyorlarsa, referans aldıkları değerler onların dinidir. (Örneğin 3:73; 6:70; 7:51; 12:76; 40:26.) Kur'an, nasıl ki Mekkeli müşriklerin cahiliye değerlerini referans alan düzenlerini, sistemlerini din olarak tanımlıyorsa; günümüzün Kur'an'ı referans almayan bütün düzen ve sistemleri de "birer dindirler." Ancak şu gerçek göz ardı edilmemelidir: Allah, Kur'an'i değerleri referans almak koşulu ile yaşadığımız hayatı düzenlemeyi insana bırakmıştır: Nasıl bir yönetim biçimi, nasıl bir ekonomik sistem, nasıl bir yaşam biçimi vb. olması gerektiği konusunda yetki de görev de sorumluluk da insana aittir. Kur'an'ı referans almak koşulu ile günün koşul ve ihtiyaçlarına göre istediğimiz düzeni/sistemi/yönetimi kurmak insana bırakılmış bir husustur.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
40:26 Firavun: "Bırakın beni, ben Musa'yı öldüreyim, o da Sahibini yardıma çağırsın. Çünkü sizin dininizi kendininki ile değiştireceğinden veya kurulu düzeni bozmasından korkuyorum." dedi.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
40:26 Ve Firavun, şöyle dedi: "Bırakın beni; Musa'yı öldüreyim de Efendisine yakarışta bulunsun. Aslında, dininizi değiştirmesinden veya yeryüzünde bozgunculuk yapmasından korkuyorum!"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
40:26 Firavun "Bana bırakın, Musa'yı ben öldüreyim!" dedi ve ekledi: "O Rabbine yalvara dursun; ama ben asıl onun sizin hayat tarzınızı değiştirmesinden ve ülkede düzenin bozulmasından korkuyorum!"
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
40:26 Firavun dedi ki: "Bırakın, şu Musa'yı öldüreyim de Rabbine yalvarsın. Çünkü onun, dininizi değiştirmesinden yahut yeryüzünde fesat çıkarmasından korkuyorum."
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
40:26 Firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa'yı öldüreyim de o (gitsin) Rabbine yalvarıp yakarsın. Çünkü ben, sizin dininizi değiştirmesinden ya da yeryüzünde fesat çıkarmasından korkuyorum."
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
40:26 Bir de Firavun: "Bırakın beni, öldüreyim Musa' yı da o, Rabbine dua etsin! Çünkü ben, onun dininizi değiştirmesinden veya yeryüzünde bir bozgunculuk çıkarmasından korkuyorum." dedi.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
40:26 Ve Firavun "Bırakın" dedi, "Musa'yı ben öldüreyim ve bırakın o'nu, (var olduğunu iddia ettiği) Rabbine yalvarıp dursun! Dikkat edin, ben o'nun dininizi değiştirmesinden yahut yeryüzünde fesat çıkarmasından korkuyorum!"
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
40:26 Firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa'yı öldüreyim. (Faydası olacaksa) Rabbini yardıma çağırsın! Çünkü ben onun, dininizi değiştireceğinden, yahut yeryüzünde bozgunculuk çıkaracağından korkuyorum."
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
40:26 Bir de Fir'avn: bırakın beni, dedi: öldüreyim Musayı da o rabbına dua etsin, zira ben onun dininizi değiştirmesinden ve yahud Arzda bir fesad çıkarmasından korkuyorum
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
40:26 Fir'avn dedi: "Bırakın Musa'yı öldüreyim de, Rabbine yalvarsın (bakalım O, Musa'yı kurtaracak mı?) Çünkü ben onun, dininizi değiştireceğinden yahut yeryüzünde fesad çıkaracağından korkuyorum"
Gültekin Onan -
40:26 Firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa'yı öldüreyim de o (gitsin) rabbine yalvarıp yakarsın. Çünkü ben sizin dininizi değiştirmesinden ya da yeryüzünde fesat çıkarmasından korkuyorum."
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
40:26 Fir'avn "Bırakın beni, dedi, Musa'yi öldüreyim. (Varsın) Rabbine yalvarsın! Çünkü ben onun, dininizi değişdireceğinden, yahud yer (yüzün) de fesad çıkaracağından korkuyorum".
İbni Kesir -
40:26 Firavun demişti ki: Bırakın beni de Musa'yı öldüreyim. O ise Rabbına yalvaradursun. Onun, sizin dininizi değiştirmesinden veya yeryüzünde fesad çıkarmasından korkuyorum.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
40:26 Firavun: -Bırakın beni, Musa'yı öldüreyim. O, Rabbine yalvarıp dursun. Ben, onun dininizi değiştirmesinden ya da yeryüzünde bozgunculuğu yaymasından korkuyorum, dedi.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
40:26 Firavun: "Bırakın beni, şu Musa'yı öldüreyim. O da varsın Rabbine yalvarsın, bakalım O kendisini kurtaracak mı? Zira bu gidişle onun, sizin dininizi değiştireceğinden veya ülkede anarşi çıkaracağından endişe ediyorum." dedi.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
40:26 Firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa'yı öldüreyim... O da Rabbini (yardıma) çağırsın... Muhakkak ki ben, (Musa'nın) din anlayışınızı değiştirmesinden yahut bu beldede fesat çıkarmasından korkuyorum. "