Necm 53:44
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
ve şüphesiz O O'dur öldüren ve yaşatan
Ve ennehu huve emate ve ahya.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
53:44 Öldürecek ve diriltecek olan da O'dur.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
53:44 Öldüren de yalnızca O'dur, dirilten de.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
53:44 O'dur öldüren ve dirilten.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
53:44 Öldüren de dirilten de O'dur.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
53:44 O'dur öldürecek ve diriltecek olan.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
53:44 Kuşkusuz, O, öldüren ve yeniden yaşam verendir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
53:44 Dahası elbette öldüren de O'dur, hayat veren de O.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
53:44 Hiç kuşkusuz, öldüren de O'dur, dirilten de...
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
53:44 Doğrusu, öldüren ve dirilten O'dur.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
53:44 Doğrusu öldüren, dirilten O'dur.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
53:44 ölümü getiren ve hayatı bağışlayan yalnız O'dur;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
53:44 Şüphesiz O, öldürür ve diriltir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
53:44 Hakıkat odur öldüren, dirilten
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
53:44 Öldüren de O'dur, yaşatan da O'dur.
Gültekin Onan -
53:44 Doğrusu, öldüren ve dirilten O'dur.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
53:44 Hakıykat şu: (Dünyada) öldüren de, (ahiretde) dirilten de Odur.
İbni Kesir -
53:44 Gerçekten O'dur öldüren de, dirilten de.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
53:44 Öldüren O'dur, dirilten de!
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
53:44 (36-44) Yoksa o Musa'nın ve o çok vefalı İbrahim'in sahifelerinde bulunan şu kesin gerçekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hiçbir kimse başkasının günah yükünü çekemez. İnsan, emek ve gayretinin neticesinden başka şey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya çıkacaktır. Emeğinin karşılığı kendisine tam tamına ödenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O'dur güldüren ve ağlatan; O'dur öldüren ve yaşatan.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
53:44 Muhakkak ki "HU"dur, ölümü tattıran da (ilimle) dirilten (ba's eden) de!