Vakıa 56:96
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
öyleyse tesbih et adını Rabbinin büyük
Fe sebbih bismi rabbikel azim.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
56:96 - Şüphesiz bu anlatılanlar kesin gerçeklerdir. Artık Yüce Rabbinin adını övgüyle an!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
56:96 Yüce Rabbinin adını tesbih et (yücelt)!
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
56:96 Öyleyse Büyük Efendinin ismini yücelt.1
Dipnot
1- * Veya "Efendini, büyük olan ismiyle yücelt".
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
56:96 O halde Azim1 Rabb'inin adını tesbih2 et.
Dipnot
1- Yüce.
2- Allah'ın, her türlü kusur ve eksiklikten arınık, bütün mükemmel niteliklere sahip olduğunu bilmek; Allah'ı kendisine özgü nitelikleri ile tanımak ve tanıtmak. Tesbih, tevhid inancının ve anlayışının kavranması ve Yaratıcının tüm nitelikleri ile tanınması ve tanıtılmasıdır. Allah'ı tesbih etmek; O'nu şirk içeren her türlü düşünce ve inançtan arındırarak, Kendisine özgü nitelikleri ile yüceltmek demektir. (20:130). Tesbihi, namazda tesbih çekmeye indirgemek bidat ve hurafedir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
56:96 Öyleyse Yüce Rabbinin adını her türlü eksiklikten uzak tut.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
56:96 Artık, Efendinin Büyük İsmini yücelterek an!
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
56:96 Öyleyse sen (ey insan), azamet sahibi Rabbin adına hareket et!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
56:96 Artık, o yüce Rabbinin adını tespih et!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
56:96 Öyleyse büyük Rabbini ismiyle tesbih et.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
56:96 Haydi Rabbini büyük ismiyle tesbih et!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
56:96 Öyleyse kudret sahibi Rabbinin ismini yücelt!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
56:96 Öyleyse yüce Rabbinin adını tesbih et.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
56:96 Haydi tesbih et Rabbına azim ismiyle
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
56:96 Öyleyse büyük Rabbinin adını tesbih et (O'nu, kendisine layık olmayan sıfatlardan tenzih eyle).
Gültekin Onan -
56:96 Öyleyse büyük rabbini ismiyle tesbih et.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
56:96 Haydi Rabbini o büyük adiyle tesbih (ve tenzih) et.
İbni Kesir -
56:96 Öyleyse Rabbını büyük adıyla tesbih et.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
56:96 -Öyleyse, yüce Rabbinin adını tesbih et!
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
56:96 O halde Ulu Rabbinin ismini tenzih et!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
56:96 Öyleyse tespih et ismi Aziym Rab olan namına!