Hâkka 69:47
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
olamazdı sizden hiçbir kimse ondan engel
Fe ma minkum min ehadin anhu hacizin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
69:47 - Eğer Peygamber bize atfen bazı sözler uydurmaya kalkışsaydı, elbette onu bundan dolayı kıskıvrak yakalardık; sonra da onun şah damarını keser atardık. Hiçbiriniz buna engel de olamazdınız.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
69:47 Hiçbiriniz buna engel de olamazdınız.1
Dipnot
1- Benzer mesajlar: Mâide 5:87; En‘âm 6:143-146; Yûnus 10:59-60; Nahl 16:116-117; Tahrîm 66:1.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
69:47 Ve sizden kimse de buna engel olamazdı.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
69:47 Hiçbiriniz buna engel olamazdınız.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
69:47 İçinizden hiç biri de bunun önüne geçemezdi.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
69:47 O zaman, hiçbiriniz bunu uzaklaştıramazdı.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
69:47 da, sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
69:47 Sizin hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
69:47 O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip uzaklaştıramazdı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
69:47 O vakit sizden hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
69:47 ve hiç biriniz o'nu koruyamazdı!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
69:47 Hiçbiriniz de bu cezayı engelleyip ondan savamazdı.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
69:47 O vakıt sizden hiç biriniz ona siper de olamazdınız
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
69:47 Sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
Gültekin Onan -
69:47 O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip uzaklaştıramazdı.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
69:47 O vakit sizden hiçbiriniz buna mani de olamazdınız.
İbni Kesir -
69:47 O zaman sizden hiç biriniz de buna engel olamazdınız.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
69:47 Sizden hiç kimse de buna engel olamazdı.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
69:47 Sizden kimse de buna mani olamazdı.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
69:47 Sizden hiçbir kimse de buna engel olamazdınız.