İnsan 76:20
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
ve zaman baktığın sonra görürsün bir ni'met ve bir mülk büyük
Ve iza reeyte semme reeyte naimen ve mulken kebira.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
76:20 Orada nereye bakarsan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
76:20 (Cennette) her nereye bakarsan, (pek çok) nimet ve büyük bir otorite görürsün.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
76:20 Nereye baksan nimetler ve büyük bir yönetim görürsün.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
76:20 Nereye baksan orada nimetler, büyük bir mülk ve saltanat görürsün.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
76:20 Orayı gördüğünde nimetleri ve büyük bir saltanatı da görmüş olursun.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
76:20 Zaten nereye baksan, nimetler ve büyük bir yönetim görürsün.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
76:20 Nereden bakacak olsan, sınırsız bir nimet deryası ve görkemli bir iktidar göreceksin.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
76:20 Oraya baktığında, nereye göz atsan büyük bir nimet, büyük bir mülk ve yönetim görürsün.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
76:20 Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
76:20 Gördüğün zaman orada bol bir nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
76:20 ve (nereye) baksan, (yalnız) kutsanmışlık ve aşkın bir düzen göreceksin.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
76:20 Orada, görünce (sonsuz) nimetler ve büyük bir mülk (hükümranlık) görürsün.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
76:20 Ve gördüğün zaman orada bir na'im ve pek büyük bir mülk görürsün
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
76:20 Orada nereye baksan, bir ni'met ve büyük bir mülk görürsün.
Gültekin Onan -
76:20 Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
76:20 Orada herhangi bir yeri gördüğün zaman (büyük) bir ni'met, bol bir (ihtişam ve) saltanat görürsün.
İbni Kesir -
76:20 Nereye baksan; orada bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
76:20 Nereye baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
76:20 Hangi tarafa baksan hep nimet, servet, ihtişam, büyük bir saltanat görürsün.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
76:20 Nereye baksan (sırf) nimet ve büyük bir mülk olarak görürsün.