Nebe 78:16
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
ve bahçeler birbirine sarmaş dolaş
Ve cennatin elfafa.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
78:16 -Yağmurla taneleri ve bitkileri bitirmek ve sık ağaçlı bahçeler oluşturmak için,yoğunlaşmış bulutlardan bolca yağan yağmur yağdırmadık mı?
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
78:16 (14, 15, 16) Tohumlar, bitkiler (ve ağaçları) sarmaş dolaş olmuş bahçeler yetiştirmeniz için sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
78:16 Ve çeşit çeşit bahçeler çıkaralım.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
78:16 İç içe girmiş bağlar bahçeler.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
78:16 sarmaş dolaş olmuş bahçeleri onunla oluşturalım diye.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
78:16 Ve ağaçlarla iç içe girmiş bahçeler.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
78:16 dahası, salkım saçak bahçeler (yetiştirelim diye).
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
78:16 Ve içiçe girmiş bağlar/bahçeler.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
78:16 Ve birbirine sarmaş dolaş bahçeleri de.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
78:16 Ve sarmaş dolaş bağlar bahçeler.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
78:16 ve ağaçlarla kaplı bahçeler.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
78:16 (14-16) Taneler, bitkiler, sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye yağmur yüklü yoğun bulutlardan şarıl şarıl yağmur yağdırdık.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
78:16 Ve sarmaş dolaş bağlar bağçeler
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
78:16 Ve (ağaçları) birbirine sarmaş dolaş bahçeler.
Gültekin Onan -
78:16 Ve birbirine sarmaş dolaş bahçeleri de.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
78:16 (15-16) Onunla dane, nebat ve (ağadan birbirine) sarmaşmış bağçeler çıkaralım diye.
İbni Kesir -
78:16 Ve sarmaş dolaş bahçeler yetirelim.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
78:16 Ve birbirine girmiş sarmaş dolaş bahçeler...
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
78:16 (14-16) Size hububat, tohumlar, bitkiler ve ağaçları birbirine sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye, sıkışıp yoğunlaşmış bulutlardan bol bol yağmur indirdik.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
78:16 İç içe girmiş bahçeler!