Maide - 5:117 "Ben onlara 'Rabbim ve Rabbiniz olan Allah'a kulluk edin' diye bana emrettiğinden başkasını demedim. Aralarında bulunduğum sürece onlara tanıktım. Canımı aldıktan sonra ise sen onların üzerine gözetleyici oldun. Sen her şeye Tanıksın." "Ben onlara 'Rabbim ve Rabbiniz olan Allah'a kulluk edin' diye bana emrettiğinden başkasını demedim. Aralarında bulunduğum sürece onlara tanıktım. Canımı aldıktan sonra ise sen onların üzerine gözetleyici oldun. Sen her şeye Tanıksın."
Ayete Sorular (7)
İsa as, Rabbim ve Rabbiniz olan Allah'a kulluk edin dedi:
Allah İsa'nın canını alarak inkarcılardan kurtardı:
Allah'a kulluk/hizmet:
Bütün elçiler "Yalnız Allah'a kulluk/hizmet edin." ortak mesajını iletmişlerdir:
İsa peygamber:
Allah her şeye tanıktır:
Diriliş günü her toplum, kendisine gönderilen peygamberinin önderliğinde toplanır ve hesap verir:

Bu ayete kendi sorunuzu ya da bu sorular hakkındaki öneri ve eleştirilerinizi bize yazınız