Maide - 5:117 "Ben onlara 'Rabbim ve Rabbiniz olan Allah'a kulluk edin' diye bana emrettiğinden başkasını demedim. Aralarında bulunduğum sürece onlara tanıktım. Canımı aldıktan sonra ise sen onların üzerine gözetleyici oldun. Sen her şeye Tanıksın."
İsa as, Rabbim ve Rabbiniz olan Allah'a kulluk edin dedi:
Maide/5:72 "Allah, Meryem oğlu Mesih'tir," diyenler elbette inkar etmiştir. Oysa Mesih, "İsrailoğulları! benim de sizin de Rabbiniz olan Allah'a kul olun," demişti. Kim Allah'a ortak koşarsa Allah ona cenneti yasaklar, yeri de ateş olur. Zalimler için yardımcı da bulunmaz.

Ali İmran/3:50 " 'Benden önceki Tevrat'ı doğrulamak ve size haram edilen bazı şeyleri helal etmek için gönderildim. Size Rabbinizden bir kanıt getirdim. Allah'ı dinleyin ve beni izleyin.
Ali İmran/3:51 "Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz; O'na kulluk edin. Budur doğru yol."

Meryem/19:30 (İsa) "Ben Allah'ın bir kuluyum. Bana kitap verdi ve beni peygamber kıldı," dedi.
Meryem/19:31 "Nerede bulunursam bulunayım beni kutlu kıldı. Yaşadığım sürece bana namazı ve zekatı ve "
Meryem/19:32 "anneme karşı iyi huylu olmamı emretti. Beni baş kaldıran bir zorba yapmadı."
Meryem/19:33 "Doğduğum gün, öldüğüm gün ve diri olarak kaldırılacağım gün bana selam olsun."
Meryem/19:34 İşte, Meryem oğlu İsa böyleydi. Hakkında kuşkuya düştükleri konunun gerçeği budur.
Meryem/19:35 Allah için bir çocuk edinmek söz konusu olamaz. O bundan uzaktır. Bir iş diledi mi, ona sadece "Ol," der, o da olur.
Meryem/19:36 "Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir; O'na kulluk ediniz. Doğru yol budur."