Maun 107:5
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
ki onlar -ndan salatları- gaflet ederler
Ellezine hum an salatihim sahun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
107:5 - Namazlarından gaflette olarak namaz kılanların vay haline!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
107:5 Ki onlar (yaptıklarını sandığı) salâtlarından (ibadetlerinden) habersizdir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
107:5 Onlar ki salatlarından tümüyle habersizdirler.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
107:5 Onlar ki salatlarından1 gafletteler.
Dipnot
1- Yardım etme, destek olma bilincinden, erdeminden, samimiyetinden yoksundurlar.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
107:5 Onlar, işlerini yaparlarken akılları başka yerde olanlardır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
107:5 Onlar, namazlarından aymazlık içindedir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
107:5 Bu gibiler, ibadetin hakiki amacından gafil görünmektedirler.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
107:5 Namazlarından gaflet içindedir onlar!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
107:5 Ki onlar, namazlarında yanılgıdadırlar,
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
107:5 namazlarında yanılmaktadırlar.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
107:5 onlar ki kalpleri namazlarına yabancıdır,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
107:5 Onlar namazlarını ciddiye almazlar.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
107:5 Namazlarından yanılmaktadırlar
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
107:5 Ki, onlar namazlarından gaflet ederler (kıldıkları namazın değerini bilmez, ona önem vermezler).
Gültekin Onan -
107:5 Ki onlar, namazlarında yanılgıdadırlar.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
107:5 onlar namazlarından gaafildirler,
İbni Kesir -
107:5 Ki onlar; kıldıkları namazdan gafildirler.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
107:5 Kıldıkları namazdan gafil olanlara.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
107:5 (5-7) Ki onlar namazlarından gafildirler (Kıldıkları namazın değerini bilmez, namaza gereken ihtimamı göstermezler). İbadetlerini gösteriş için yapar, zekat ve diğer yardımlarını esirger, vermezler.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
107:5 Onlar, (iman edenin mi'racı olan) salatlarından (okunanların manasını yaşamaktan) kozalıdırlar (gafildirler)!