Hicr 15:51
وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ
onlara haber ver -ndan konukları- İbrahim'in
Ve nebbi'hum an dayfi ibrahim.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
15:51 Onlara İbrahim'in misafirlerinden de haber ver!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
15:51 Onlara İbrahim'in misafir(ler)inden (meleklerden) de haber ver!
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
15:51 Onlara İbrahim'in konuklarından haber ver.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
15:51 Onlara İbrahim'in misafirlerinden haber ver.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
15:51 Onlara İbrahim'in konuklarından da haber ver.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
15:51 İbrahim'in konuklarını da onlara anlat.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
15:51 Onlara İbrahim'in konuklarından da haber ver:
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
15:51 Onlara İbrahim'in misafirlerinden bahset.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
15:51 Onlara İbrahim'in konuklarından haber ver.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
15:51 Bir de onlara, İbrahim'in misafirlerinden sözet!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
15:51 Ve onlara, (yine) İbrahim'in konuklarını anlat:
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
15:51 Onlara İbrahim'in misafirlerinden de haber ver.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
15:51 Hem onlara İbrahimin müsafirlerinden bahs et
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
15:51 Onlara İbrahim'in konuklarından haber ver;
Gültekin Onan -
15:51 Onlara İbrahim'in konuklarından haber ver.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
15:51 Onlara İbrahimin müsafirleri (olan meleklerimi) de haber ver.
İbni Kesir -
15:51 Hem onlara İbrahim'in konuklarından haber ver.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
15:51 Onlara İbrahim'in misafirlerinden haber ver.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
15:51 Onlara İbrahim'in misafirlerinden de bahset.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
15:51 Onlara İbrahim'in konuklarından haber ver.