Hicr 15:89
وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ
ve de ki ben ancak ben bir uyarıcıyım apaçık
Ve kul inni enen nezirul mubin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
15:89 De ki: "Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım."
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
15:89 De ki: "Ben sadece apaçık bir uyarıcıyım."
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
15:89 De ki: "Ben apaçık bir uyarıcıyım."
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
15:89 De ki: "Ben ancak apaçık bir uyarıcıyım."
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
15:89 De ki "Ben her şeyi açıkça ortaya koyan bir uyarıcıyım."
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
15:89 De ki: "Aslında, ben, apaçık bir uyarıcıyım!"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
15:89 ve de ki: "Bakın ben, evet ben (ilahi vahyi) açıklayan uyarıcıyım!"
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
15:89 Ve de ki: "Ben, evet ben, apaçık konuşan bir uyarıcıyım!"
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
15:89 Ve de ki: "Şüphe yok, ben apaçık bir uyarıcıyım."
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
15:89 Ve de ki: "Benim o apaçık uyarıcı ben!"
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
15:89 ve de ki: "Haberiniz olsun, ben (Allah'ın vaad ettiği) açık sözlü uyarıcıyım!"
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
15:89 De ki: "Gerçekten ben, apaçık bir uyarıcıyım."
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
15:89 Ve de ki haberiniz olsun; ben o neziri mübin ben
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
15:89 Ve: "Ben, ancak ben, apaçık bir uyarıcıyım!" de.
Gültekin Onan -
15:89 Ve de ki: "Şüphe yok, ben apaçık bir uyarıcıyım."
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
15:89 Ve de ki: "Şübhesiz ben, (evet) ben (üstünüze inecek azab-ı ilahiyi) açıkça haber verenim".
İbni Kesir -
15:89 De ki: Ben apaçık bir uyarıcıyım.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
15:89 Ve ben apaçık bir uyarıcıyım! de
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
15:89 Ve de ki: "Sizleri bekleyen felakete karşı sizi açıkça uyarıyorum."
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
15:89 De ki: "Kesinlikle ben, evet ben apaçık bir uyarıcıyım. "