İsra 17:38
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
hepsi bunların olandır kötü katında Rabbinin hoş görülmeyen şeylerdir
Kullu zalike kane seyyiuhu inde rabbike mekruha.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
17:38 Bütün bunların doğurduğu kötülük, Rabbinin katında asla hoş karşılanmamaktadır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
17:38 Bütün bu (sayıla)nların kötülüğü, Rabbinin katında çirkin sayılmalarıdır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
17:38 Tüm bunlar, Efendin tarafından hoş görülmeyen kötü davranışlardır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
17:38 Bütün bunlar, Rabb'inin yanında hoş görülmeyen kötü şeylerdir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
17:38 İşte bu anlatılanların kötülüğü Rabbin katında çirkin görülmeleridir.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
17:38 İşte tüm bunlar, Efendinin katında onaylanmayan kötü edimlerdir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
17:38 Bütün bunların asıl kötülüğü, Rabbinin katında hoş karşılanmamış olmalarıdır:
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
17:38 Bütün bu sayılanların kötü olanları, Rabbin katında çirkin görülmüştür.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
17:38 Bütün bunlar, kötülüğü olan, Rabbinin katında da hoş olmayanlardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
17:38 Bütün bunların yasaklanmış olanı, Rabbin katında tiksinilmiş bulunuyor.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
17:38 Bütün bunların kötülüğü, Rabbinin katında asla hoş karşılanmayan (şeyler olmalarıdır).
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
17:38 Bütün bu sayılanların kötü olanları, Rabbinin katında sevimsiz şeylerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
17:38 Bütün bunların menhiy olanı rabbın ındinde mekruh bulunuyor
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
17:38 Bunlar("Allah ile beraber başka tanrı edinme!" ayetinden itibaren sayılan fiiler)in hepsi, kötü olan, Rabbinin katında hoş görülmeyen şeylerdir.
Gültekin Onan -
17:38 Bütün bunlar, kötülüğü olan, rabbinin katında da hoş olmayanlardır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
17:38 Kötü olan bütün bunlar Rabbinin indinde sevilmeyen (şeyler) dir.
İbni Kesir -
17:38 Bütün bunlar, Rabbın katında beğenilmeyen kötü şeylerdir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
17:38 Bunların hepsi de Rabbinin katında beğenilmeyen kötü şeylerdir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
17:38 (37-38) Hem kibirli kibirli yürüme! Zira ne kadar kibirlenirsen kibirlen, ne yeri yarabilirsin, ne de dağların boyuna erişebilirsin. Böylesi davranışların hepsi kötü olup, Rabbinin nazarında hoş görülmeyen şeylerdir.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
17:38 Kötü olan bu davranışlar, Rabbinin indinde hakikatine yakışmayan, sonucu çirkin davranışlardır!