Meryem 19:94
لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا
muhakkak onları kuşatmış ve onları saymıştır bir bir
Lekad ahsahum ve addehum adda.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
19:94 O, bunların hepsini kuşatmış ve sayılarını tespit etmiştir.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
19:94 Şüphesiz ki (Allah) onları kuşatmıştır ve teker teker onları sayıp tespit etmiştir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
19:94 Onları kuşatmış ve tek tek saymıştır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
19:94 Ant olsun ki, onların tamamını kuşatmış ve bir bir tespit etmiştir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
19:94 Allah, onların hepsini teker teker sayıp hesabını çıkarmıştır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
19:94 Gerçek şu ki, onların tümünü kuşatmış ve tek tek saymıştır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
19:94 Doğrusu O, onların tümünü derin bir bilgiyle kuşatmış ve tek tek saymıştır.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
19:94 Yemin olsun, O onların hepsini kuşatmış ve tamamını tek tek saymıştır.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
19:94 Andolsun, onların tümünü kuşatmış ve onları sayı olarak saymış bulunmaktadır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
19:94 Andolsun ki, hepsini kuşatmış ve hepsini bir bir saymıştır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
19:94 doğrusu, O bunların hepsini bilgisiyle kuşatmış, teker teker saymıştır;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
19:94 Andolsun, Allah onları ilmiyle kuşatmış ve tek tek saymıştır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
19:94 Kasem olsun ki hepsini ihsa etmiş, hepsini sayı ile ta'dad buyurmuştur
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
19:94 O, onların hepsini kuşatmış ve onları bir bir saymıştır.
Gültekin Onan -
19:94 Andolsun, onların tümünü kuşatmış ve onları sayı olarak saymış bulunmaktadır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
19:94 Andolsun ki O, bunları cem'iyyet olarak da saymış, ferdler olarak da saymışdır.
İbni Kesir -
19:94 Andolsun ki; ilmi onları kuşatmış ve teker teker saymıştır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
19:94 Allah, onların hepsini tek tek sayıp, kaydetmiştir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
19:94 O bunların hepsini ilmi ile ihata etmiş, tek tek tesbit etmiştir.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
19:94 Andolsun ki (Rahman) onları çok yönlü tüm detaylarıyla bilir!