Taha 20:120
فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا ادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَا يَبْلَىٰ
nihayet fısıldadı ona şeytan dedi ki Adem mi? sana göstereyim ağacını ebedilik ve bir hükümranlığı yok olmayacak
Fe vesvese ileyhiş şeytanu kale ya ademu hel edulluke ala şeceretil huldi ve mulkin la yebla.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
20:120 Ama, şeytan ona vesvese verip, "Ey Adem! Sana sonsuzluk ağacını ve çökmesi olmayan bir hükümranlık göstereyim mi?" dedi.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
20:120 (Buna rağmen), şeytan ona (Âdem'e) vesvese verip1 "Ey Âdem! Sana ebedîlik ağacını ve sonu gelmez bir otoriteyi göstereyim mi?" demişti.2
Dipnot
1- Bu cümle özellikle Hz. Âdem'in cennetten çıkartılma nedeninin şeytan olduğunu göstermektedir. Sanıldığı veya iddia edildiği gibi Hz. Âdem'in cennetten çıkartılmasının sebebi eşi Hz. Havva değil, İblis'tir. Benzer mesajlar: Bakara 2:36; A‘râf 7:20.
2- Benzer mesaj: A‘râf 7:20.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
20:120 Sapkın, "Adem, sana ebedilik ağacını ve tükenmez bir egemenliği göstereyim mi?" diye ona fısıldadı.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
20:120 Sonra şeytan ona vesvese verdi. Dedi ki: "Ey Âdem! Sana ebedilik ağacı ve yok olmayacak bir egemenlik1 için yol göstereyim mi?
Dipnot
1- Veya varlık.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
20:120 Şeytan hemen vesveseye girişti de dedi ki "Bak Âdem! Sana ölümsüzlük ağacını ve bozulmayacak bir saltanatı göstereyim mi?"
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
20:120 Sonunda, şeytan, Ona fısıldayarak, şöyle dedi: "Ey Âdem! Sonsuzluk ağacını ve asla yok olmayacak bir yönetimi sana göstereyim mi?"260
Dipnot
260- Âdem peygamber ve eşinin şeytan tarafından aldatılması, Tevrat'ta yılan tarafından aldatılması olarak yazılmıştır. Tevrat, Yaratılış 3:1-24 ayetleri, özetle, şöyledir: "Allah, ‘Bahçenin ortasındaki ağacın meyvesini yemeyin, yoksa ölürsünüz.' dedi. Yılan ‘Kesinlikle ölmezsiniz. O ağacın meyvesini yediğinizde gözleriniz açılacak; iyiyle kötüyü bilerek Allah gibi olacaksınız.' Kadın, ağacın meyvesinin yemek için uygun olduğunu ve bilgelik kazanmak için çekici olduğunu gördü; meyveyi koparıp yedi. Yanındaki kocasına verdi; o da yedi. İkisinin de gözleri açıldı; çıplak olduklarını anladılar. İncir yapraklarını dikerek, kendilerine önlük yaptılar."
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
20:120 Hal böyleyken Şeytan onu vehimlere sürükleyerek "Ey Adem!" dedi, "Sana sonsuzluk ağacını ve sonu gelmez bir saltanatın (yolunu) göstereyim mi?"
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
20:120 Derken, şeytan ona şöyle diyerek vesvese verdi: "Ey Adem! Sana, sonsuzluk ağacıyla eskimez, çökmez mülk ve saltanatı göstereyim mi?"
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
20:120 Sonunda şeytan ona vesvese verdi; dedi ki: "Sana sonsuzluk ağacını ve yok olmayacak bir mülkü haber vereyim mi?"
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
20:120 Derken şeytan ona vesvese verdi: "Ey Adem, sana sonsuzluk ağacını ve çürümesi olmayan bir saltanatı göstereyim mi?" dedi.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
20:120 Ne var ki, Şeytan o'na sinsice fısıldayarak: "Ey Adem!" dedi, "Sana sonsuzluk ağacını ve (dolayısıyla) hiç çökmeyecek bir hükümranlığı(n yolunu) göstereyim mi?"
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
20:120 Nihayet şeytan ona vesvese verip şöyle dedi: "Ey Adem! Sana ebedilik ağacını ve yok olmayan bir saltanatı göstereyim mi?"
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:120 Derken Şeytan ona vesvese verdi: ey Adem! sana kılağuzluk edeyim mi Huld ağacına ve çürümez mülke? dedi.
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:120 Nihayet şeytan ona fısıldayıp: "Ey Adem, sana ebedilik ağacını ve yok olmayacak bir hükümranlığı göstereyim mi? dedi.
Gültekin Onan -
20:120 Sonunda şeytan ona vesvese verdi; dedi ki: "Sana sonsuzluk ağacını ve yok olmayacak bir mülkü haber vereyim mi?"
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
20:120 Nihayet şeytan onu fitledi: "Ey Adem, dedi, seni ebedilik ağacına, zeval bulmayacak bir devlete (ulaşdırmaya) delalet edeyim mi"?
İbni Kesir -
20:120 Ama şeytan ona vesvese verdi ve: Ey Adem, sana ebedilik ağacını ve yok olmayacak bir mülkü göstereyim mi? dedi.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
20:120 Sonunda şeytan ona vesvese verdi: -Ey Adem dedi, Sana ebedilik sonsuzluk ağacını ve yok olmayacak bir saltanat göstereyim mi?
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
20:120 Ama şeytan ona vesvese verip: "Adem! dedi, "ister misin sana ebediyet (ölümsüzlük) ağacını, zamanın geçmesiyle zeval bulmayan bir devlet ve saltanatı göstereyim?"
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
20:120 (Sonunda) Şeytan ona vesvese verip: "Ey Adem, sana ölümsüzlük ağacını ve eskiyip yok olmaz mülkü bildireyim mi?" dedi.