Taha 20:24
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
sen git Fir'avn'e çünkü o azdı
İzheb ila fir'avne innehu taga.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
20:24 "Firavun'a git! Çünkü o iyice azdı."
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
20:24 (Allah şöyle demişti): "Firavun'a git! O iyice azdı."
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
20:24 "Firavuna git, çünkü o azdı."
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
20:24 "Firavuna git! Çünkü o azgınlaştı."
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
20:24 Haydı, Firavun'a git. Çünkü o iyice azgınlaştı."
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
20:24 "Firavun'a git; aslında, o, iyice azıttı!"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
20:24 "(Artık) Firavun'a git, çünkü o iyice azgınlaştı!"
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
20:24 "Firavun'a git; çünkü o, azdı."
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
20:24 "Firavun'a git, çünkü o azmış bulunuyor."
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
20:24 Firavuna git, çünkü o pek azıttı."
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
20:24 (Ve şimdi artık) o Firavun'a git; çünkü o, gerçekten her türlü ölçüyü çiğneyip geçti."
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
20:24 "Firavun'a git, çünkü o azmıştır."
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:24 Git Fir'avna zira o pek azdı
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:24 "İmdi sen Fir'avn'e git: çünkü o azdı."
Gültekin Onan -
20:24 "Firavun'a git, çünkü o azmış bulunuyor."
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
20:24 "Fir'avna git. Çünkü o, hakıykaten azdı".
İbni Kesir -
20:24 Firavun'a git, doğrusu o, azmıştır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
20:24 Firavuna git, çünkü o azdı.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
20:24 Firavun'a git! Çünkü o, iyice azdı."
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
20:24 "Git Firavun'a! Muhakkak ki o iyice azdı!"