Taha 20:36
قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ
buyurdu ki muhakkak sana verildi istediğin Musa
Kale kad utite su'leke ya musa.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
20:36 Allah, "Ey Musa! İstediğin sana verildi"dedi.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
20:36 (Allah) şöyle demişti: "Ey Musa! İstediklerin sana elbette verildi.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
20:36 Dedi ki: "Dilediğin sana verildi, Musa."
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
20:36 "Ey Musa! İstediğin sana verildi." dedi.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
20:36 Allah dedi ki "Musa! Bütün isteklerin verildi."
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
20:36 Dedi ki: "İstediğin sana verilmiştir; ey Musa!"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
20:36 (Rab) dedi ki: "Doğrusu Ey Musa, işte istediklerin sana verilmiştir;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
20:36 Buyurdu: "İstediğin sana verildi, ey Musa."
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
20:36 (Allah) Dedi ki: "Ey Musa istediğin sana verilmiştir."
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
20:36 Allah: "Haydi, erdirildin dileğine, ey Musa!" buyurdu.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
20:36 (Allah:) "İşte istediğin her şey sana verildi, ey Musa!" dedi.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
20:36 Allah, şöyle dedi: "İstediğin sana verildi ey Musa!"
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:36 Haydi! Buyurdu: irdirildin dileğine ya Musa
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
20:36 (Allah) buyurdu: "Ey Musa, istediğin sana verildi."
Gültekin Onan -
20:36 (Tanrı ) Dedi ki: "Ey Musa istediğin sana verilmiştir."
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
20:36 Buyurdu: "Ey Musa, istediğin sana verilmişdir".
İbni Kesir -
20:36 Buyurdu: Ey Musa; istediğin sana verilmiştir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
20:36 -Ey Musa istediklerin sana verilmiştir, dedi.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
20:36 (36-37) "Musa!" dedi, "istediklerin sana verildi. Zaten başka bir sefer de sana lütufta bulunmuştuk."
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
20:36 "İstediğin sana verildi, ya Musa!" dedi.