Şuara 26:197
أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ ايَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
değil mi? onlar için bir delil onu bilmesi bilginlerinin oğulları İsrail
E ve lem yekun lehum ayeten en ya'lemehu ulemau beni israil.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
26:197 İsrailoğullarının bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
26:197 İsrailoğulları âlimlerinin1 onu (Kur'an'ı) tanıyıp bilmesi, o (inkârcılar) için bir delil değil midir?
Dipnot
1- Çok yaygın olmasa da Mekke ve civar şehirlerde önceki peygamberlere gönderilen ilâhî mesajlardan haberi olan insanlar vardı. Bunlar içerisinde en yaygın olanlar ise şüphesiz İsrailoğulları ve onların içerisinde bulunan alimlerdi.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
26:197 İsrail oğullar bilginlerinin onu bilmiş olması onlar için yeterli bir delil oluşturmuyor mu?
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
26:197 Ve İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi1, onlar için bir ayet2 değil mi?
Dipnot
1- Kur'an'ın vahiy eseri olduğunu.
2- Kanıt, gösterge, belge.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
26:197 İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmesi, onlar için bir belge değil midir?
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
26:197 İsrailoğulları arasında, bilgisi olanların Onu bilmesi, onlar için kanıt değil mi?
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
26:197 İsrailoğullarına mensup alimlerin bunu bilmeleri onlar için delil olarak yeterli değil miydi?
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
26:197 Beni İsrail bilginlerinin de onu bilmesi bunlar için bir belirti/kanıt değil mi?
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
26:197 İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi onlar için bir delil (ayet) değil mi?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
26:197 Beni İsrail bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil mi?
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
26:197 İsrailoğulları arasındaki (birçok) bilginin bu (gerçeği) bilmeleri onlar için yeterli bir belirti sayılmaz mı?
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
26:197 İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar (Mekke müşrikleri) için bir delil değil midir?
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
26:197 Onu Beni İsrail ulemasının bilmesi de onlara bir ayet (bir delil) değil mi
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
26:197 İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi de onlar için (Kur'an'ın Güvenilir Ruh tarafından vahyedildiğine) yeterli bir delil değil mi?
Gültekin Onan -
26:197 İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi onlar için bir ayet değil mi?
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
26:197 İsrail oğulları bilginlerinin bunu bilmesi de onlar için bir ayet (bir delil) değil miydi?
İbni Kesir -
26:197 İsrailoğullarının bilginlerinin bunu bilmesi de onlar için bir ayet değil midir?
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
26:197 İsrailoğulları'nın bilginlerinin onu bilmeleri, onlar için bir belge değil midir?
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
26:197 İsrailoğullarından bilginlerin onu bilmeleri, onlar için bir delil değil midir?
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
26:197 İsrailoğullarının alimlerinin Onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?