Şuara 26:215
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
ve indir kanadını kimselere sana uyan -den mü'minler-
Vahfıd cenahake li menittebeake minel mu'minin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
26:215 Sana uyan müminlere karşı son derece alçakgönüllü ol!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
26:215 Sana uyan müminlere (merhamet) kanadını indir!1
Dipnot
1- Bu emrin bir benzeri de Hicr 15:88'de de yer almaktadır. Bu ifade, tıpkı Müzzemmil 73:20'de de olduğu gibi "seninle olan bütün müminler" demektir. Çünkü bu surenin indirildiği dönemde Mekke'de Hz. Muhammed'e iman edip de onu takip etmeyenlerin bulunduğu düşünülmemelidir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
26:215 Ve seni izleyen iman edenlere kanadını indir.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
26:215 Ve sana uyan inananlara sahip çık.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
26:215 Sana uyan müminlere kol kanat ol.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
26:215 Seni izleyen inananlara da kanadını indir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
26:215 ve seni izleyen mü'minlere kol kanat ger.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
26:215 Müminlerin sana uyanlarına kanadını indir.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
26:215 Ve mü'minlerden, sana tabi olanlara (koruyucu) kanatlarını ger.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
26:215 Ve sana uyan müminlere kanadını indir.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
26:215 ve seni izleyen müminlere kol kanat ger;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
26:215 Mü'minlerden sana uyanlara kanatlarını indir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
26:215 Ve sana ittiba' eden mü'minlere kanadını indir
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
26:215 Ve sana uyan mü'minlere kanadını indir (onlara karşı mütevazi ve şefkatli davran).
Gültekin Onan -
26:215 Ve inançlılardan sana tabi olanlara (koruyucu) kanatlarını ger.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
26:215 Mü'minlerden sana tabi' olanlara kanadını indir.
İbni Kesir -
26:215 Mü'minlerden sana uyanlara kanatlarını ger.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
26:215 Sana tabi olan müminlere yumuşak davran.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
26:215 Sana tabi olan müminlere kol kanat ger!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
26:215 İman edenlerden sana tabi olanları kanadının altına al!