Şuara 26:91
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
ve karşısına çıkarılır cehennem azgınların
Ve burrizetil cahimu lil gavin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
26:91 - O gün cennet, Allah'a karşı saygılı olanlara yaklaştırılır. Cehennem de azgınlar için ortaya çıkarılır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
26:91 Cehennem de azgınlar için ortaya çıkartılacaktır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
26:91 Azgınlar için de cehennem ortaya konacaktır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
26:91 Ve Cehennem azgınların karşısına çıkarılır.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
26:91 Cehennem boş hayal peşinde koşanların önüne çıkarılır,
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
26:91 Azgınlık yapanların karşısına da cehennem çıkarılır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
26:91 Cehennemse sorumsuz ve bilinçsizce davrananlar için kışkırtılacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
26:91 Cehennem de şımarıp azanların karşısına getirilir.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
26:91 Cehennem de azgınlar için sergilenir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
26:91 Azgınlar için de cehennem hortlatılmıştır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
26:91 cehennemse büyük azgınlıklar içinde yitip gitmiş olanların karşısına çıkarılacaktır;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
26:91 (91-93) Cehennem de azgınlara gösterilecek ve onlara, "Allah'ı bırakıp da tapmakta olduklarınız nerede? Size yardım ediyorlar mı veya kendilerini kurtarabiliyorlar mı?" denilecek.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
26:91 Azgınlar için de Cehennem hortlatılmıştır
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
26:91 Cehennem de azgınların karşısına çıkarılır.
Gültekin Onan -
26:91 Cehennem de azgınlar için sergilenir.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
26:91 Cehennem de azgınlara açılıb gösterilmişdir.
İbni Kesir -
26:91 Cehennem de azgınlara gösterilir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
26:91 Cehennem de azgınlar için hortlatılmıştır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
26:91 O gün cehennem azgınlara gösterilir.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
26:91 Hakikatten sapanlar içinse; cehennem önlerine getirilmiştir!