Bakara 2:35
وَقُلْنَا يَا ادَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ
ve dedik ki Adem oturun sen ve eşin cennette ve yeyin ondan bol bol yerde dilediğiniz -mayın yaklaş- şu ağaca olursunuz -den zalimler-
Ve kulna ya ademuskun ente ve zevcukel cennete ve kula minha ragaden haysu şi'tuma ve la takraba hazihiş şecerete fe tekuna minez zalimin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
2:35 Adem'e şöyle dedik: "Sen ve eşin birlikte cennete yerleşiniz, ikiniz de oradaki nimetlerden istediğinizi bol bol yiyiniz, ancak şu ağaca yaklaşmayınız, yoksa zalim/büyük hata yapanlardan olursunuz."
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
2:35 Şöyle demiştik: "Ey Âdem! Sen ve eşin şu bahçeye1 yerleşip, dilediğiniz yerden bolca yiyin! Şu ağaca yaklaşmayın; yoksa kaybedenlerden olursunuz."
Dipnot
1- Burada geçen [el-cenneh] kelimesi dünyadaki bir "bahçe"dir; mahşerde müminlere vadedilen "cennet" değildir. Çünkü Hz. Âdem ve ilk insan nesli, bu dünyada ve bu topraktan yaratılmıştır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
2:35 "Adem! Eşinle birlikte bahçede kal. Dilediğiniz yerde ondan bolca yiyin; ancak şu ağaca yaklaşmayın, yoksa zalimlerden olursunuz!" dedik.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
2:35 Dedik ki: "Ey Âdem! Eşinle birlikte cennette1 oturun. Orada dilediğiniz her şeyden bol bol yiyin. Fakat şu şecereye2 yaklaşmayın; yoksa haksızlık yapmış olursunuz.
Dipnot
1- Cennet; bağlık, bahçelik, yeşillikli yer anlamında"bahçe" demektir.
2- "Eş'şecere" sözcüğü, sözcük olarak ağaç, yön değiştirme ve kargaşa çıkarma anlamına gelmektedir. Ayette, ağaç sözcüğü, dünya nimetlerine gereğinden fazla yönelme, yaradılışı bozacak düzeyde dünyaya tutkuyla bağlanma, mal biriktime, mülk edinme tutkusu ve kargaşa çıkarma anlamında alegorik olarak kullanılmıştır. (4:65; 17:60). Ağaç, Sümerlerde de gücün ve çokluğun simgesiydi.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
2:35 Dedik ki: "Âdem! Sen eşinle birlikte şu bahçeye1 yerleş; beğendiğiniz yerden çekinmeden2 yiyin ama şu ağaca yaklaşmayın, yoksa yanlış yapmış3 olursunuz".
Dipnot
1-  Orası dünyadaki bir bahçedir. Arapçada cennet, üstünde bitki örtüsü bulunan yer anlamındadır.  (Bakara 2/30). ayete göre Âdem, dünyada yaratıldı ve kendine dünyadaki varlıkların bilgisi öğretildi. (Araf 7/25). ayete göre de o ve onun soyundan gelenler, burada yaşayacak, burada ölecek ve kıyamet günü yeniden yaratılışları burada olacaktır. Âdem ve Havva'nın dünyanın dışında bir yere götürüldüklerine dair tek bir delil yoktur. Onların yerleştirildikleri yer Ahirette müminlerin gideceği cennet olamaz. O Cennet, imtihan yeri değil, imtihanı kazananlara ödül olarak verilecek yerdir.
2-  Ayette geçen rağad =رغد  güzellik ve bolluk anlamına gelir(Müfredat). Ona "hiç çekinmeden" anlamı vermemiz bundandır.
3-  Zulüm, yanlış yapmaktır (Müfredat). Bu kökten kelimelere "yanlış yapma" anlamı vermemiz bundandır.   
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
2:35 Ve şöyle dedik: "Ey Âdem! Sen ve eşin cennette yerleşin ve istediğiniz yerden bol bol yiyin. Ama şu ağaca yaklaşmayın; kendinize yazık edersiniz!"14
Dipnot
14- Halk arasında Havva olarak bilinen Âdem peygamberin eşi, Kur'an'da "Âdem ve eşi" olarak bildirilmiştir. Havva ismi, Tevrat ve İncil ayetlerinde geçer. Tevrat, Yaratılış 3:20; "Âdem, karısına Havva adını verdi. Çünkü o, tüm insanların annesiydi." İncil, I. Timoteos 2:13,14; "Önce Âdem, sonra Havva yaratıldı." Yasaklanan ağaç konusu ise Tevrat, Yaratılış 2:15-17 ayetlerinde, şöyle yazılıdır: "Rab, Aden bahçesini işlemesi için Âdem'i oraya yerleştirdi ve şöyle buyruk verdi: ‘Bahçede istediğin ağacın meyvesini yiyebilirsin. Ama iyiyle kötüyü bilme ağacından yeme. Çünkü ondan yediğin gün kesinlikle ölürsün."
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
2:35 Ve dedik ki: "Adem! Sen ve eşin şu bahçeye yerleşin, orada canınızın çektiği her şeyden serbestçe yiyin, şu ağaca da yaklaşayım demeyin, sonra zalimlerden olursunuz."
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
2:35 Ve Adem'e şöyle buyurmuştuk: "Ey Adem, sen ve eşin cennete yerleşin ve ondan dilediğiniz yerde, bol bol yiyin. Ama şu ağaca yaklaşmayın, yoksa zulme sapanlardan olursunuz."
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
2:35 Ve dedik ki: "Ey Adem, sen ve eşin cennette yerleş. İkiniz de ondan, neresinden dilerseniz, bol bol yiyin; ama şu ağaca yaklaşmayın, yoksa zalimlerden olursunuz."
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
2:35 Ve dedik ki: "Ey Adem, sen ve eşin cennete yerleşin, ikiniz de orada dilediğiniz yerde bol bol yiyin, ancak şu ağaca yaklaşmayın ki, haddini aşan zalimlerden olmayasınız."
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
2:35 Ve (sonra) "Ey Adem" dedik: "Sen ve eşin bu bahçeye yerleşin ve orada dilediğinizden serbestçe yiyin; ancak bir tek şu ağaca yaklaşmayın ki zalimlerden olmayasınız."
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
2:35 Dedik ki: "Ey Adem! Sen ve eşin cennete yerleşin. Orada dilediğiniz gibi bol bol yiyin, ama şu ağaca yaklaşmayın, yoksa zalimlerden olursunuz."
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
2:35 ve dedik ki "ya Adem sen ve zevcen Cenneti mesken edin, ikiniz de ondan dilediğiniz yerde bol bol yeyin, fakat şu ağaca yaklaşmayın ki haddi aşan zalimlerden olmayasınız
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
2:35 Dedik ki: "Ey Adem, sen ve eşin cennette oturun, ondan dilediğiniz yerde bol bol yeyin, ama şu ağaca yaklaşmayın, yoksa zalimlerden olursunuz!"
Gültekin Onan -
2:35 Ve dedik ki: "Ey Adem! Eşinle birlikte cennette kal / yerleş / otur (üskün). Dilediğiniz yerden bolca yiyin ancak şu ağaca (hazihişşecerete) yaklaşmayın, yoksa zalimlerden olursunuz!"
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
2:35 Ve demişdik ki: "Ey Adem, sen eşinle beraber Cennetde yerleş, Ondan (Cennetin yiyeceklerinden), neresinden isterseniz, ikiniz de bol bol yeyin. (Fakat) şu ağaca yaklaşmayın. Yoksa ikiniz de (nefsine) zulmedenlerden olursunuz".
İbni Kesir -
2:35 Ve demiştik ki: Ey Adem, sen, eşinle birlikte cennette otur. Dilediğiniz O'na döndürüleceksiniz.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
2:35 -Ey Adem! Sen ve eşin cennette oturun dilediğiniz yerden bol bol yiyin. Yalnız şu ağaca yaklaşmayın, yoksa zalimlerden olursunuz, dedik.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
2:35 Ve dedik ki: "Adem! Eşinle birlikte cennete yerleşin, oradaki nimetlerden istediğiniz şekilde bol bol yiyin, sadece şu ağaca yaklaşmayın. Böyle yaparsanız zalimlerden olursunuz."
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
2:35 Bundan sonra dedik ki: "Ey Adem, sen ve senin halini, yaşamını paylaştığın (eşin - bedenin), cennet boyutunu mesken edinin. Dilediğinizce bu boyutun nimetleriyle yaşayın ve şu ağaca da yaklaşmayın, (yaklaşırsanız) zalimlerden olursunuz. "