Secde 32:18
أَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا لَا يَسْتَوُونَ
hiç olur mu? inanan kişi kimse gibi olan fasık elbette bir olmazlar
E fe men kane mu'minen kemen kane fasika, la yestevun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
32:18 İnananla yoldan çıkan bir olur mu? Elbette bir olamazlar.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
32:18 Mümin olan kişi, yoldan çıkan kişi gibi midir? (Elbette) bir olamazlar.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
32:18 Gerçeği onaylayan biri yoldan çıkmış biri gibi midir? Elbette eşit olamazlar.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
32:18 Öyleyse, mü'min kimse "fasık"1 olan kimse gibi midir? Elbette bunlar bir olmazlar.
Dipnot
1- Günaha sapan. Günahta ısrar eden. Vahyin belirlediği sınırların dışına çıkan; iyi, doğru, güzel ve temiz şeylerden uzak kalan. İnanç olarak inanan, yaşantı olarak Kafir olan.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
32:18 İnanan bir kişi, yoldan çıkan gibi olur mu? Bunlar birbirlerine denk değillerdir.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
32:18 Öyle ya, inanan kimse, yoldan çıkmış kimse gibi olur mu? Onlar, aynı değildir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
32:18 Öyle ya: hiç imanda sebat eden, hak yoldan sapan gibi muamele görür mü? Bunlar asla aynı olamazlar!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
32:18 Hiç, bir mümin, bir sapık gibi olur mu? Hayır, eşit olmazlar.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
32:18 Öyleyse, iman eden kimse, fasık olan gibi olur mu? Bunlar eşit olmazlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
32:18 Öyle ya inanan kimse fasık olan gibi olur mu? Onlar eşit olamazlar.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
32:18 Zaten, (bu dünyada) iman etmiş olan kimse, yoldan çıkmış biriyle hiç mukayese edilebilir mi? Bunlar (elbette) bir olamazlar!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
32:18 Hiç mü'min, fasık gibi olur mu? Bunlar (elbette) eşit olmazlar.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
32:18 Öyle ya, mü'min olan fasık olan gibi olur mu? Onlar müsavi olmazlar
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
32:18 Hiç inanan kimse, (yoldan çıkan) fasık gibi olur mu? Elbette bunlar bir olmazlar.
Gültekin Onan -
32:18 Öyleyse, inançlı olan kimse fasık olan gibi olur mu? Bunlar eşit olmazlar.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
32:18 Öyle ya, mü'min olan kimse, imandan haaric kişi gibi midir? Onlar (hiçbir zaman) müsavi olmazlar.
İbni Kesir -
32:18 Mü'min olan kimse yoldan çıkmış kimse gibi midir? Bunlar hiç bir olmazlar.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
32:18 Hiç mü'min olan kimse, fasık olan kimse gibi midir? Asla eşit değillerdir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
32:18 Öyle ya, mümin olan, hiç fasık gibi olur mu? Bunlar asla bir olamazlar.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
32:18 İman sahibi ile inancı bozuk olan bir midir? Eşit olmazlar!