Saffat 37:181
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
ve selam olsun üzerine gönderilen elçiler
Ve selamun alel murselin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
37:181 Peygamberlere selam olsun.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
37:181 Gönderilen bütün elçilere selam olsun!
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
37:181 Gönderilmiş elçilere selam olsun.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
37:181 Gönderilenlere1 selam olsun.
Dipnot
1- Resullere
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
37:181 Bütün elçilere selam olsun.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
37:181 Gönderilenlere selam olsun!
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
37:181 O'nun bütün elçilerine selam olsun!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
37:181 Selam olsun tüm hak elçilerine!...
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
37:181 Gönderilmiş (peygamber)lere selam olsun.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
37:181 Selam tüm peygamberlere!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
37:181 O'nun bütün elçilerine selam olsun!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
37:181 Peygamberlere selam olsun.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:181 Ve selam mürseline
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:181 Selam, gönderilen elçilere,
Gültekin Onan -
37:181 Gönderilmiş (peygamber)lere selam olsun.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
37:181 Gönderilen (bütün) peygamberlere selam,
İbni Kesir -
37:181 Selam olsun peygamberlere.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
37:181 Selam elçilere!
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
37:181 (180-182) İzzet ve kudret Rabbi olan senin Rabbin, onların bütün batıl iddialarından münezzehtir, yücedir. Selam bütün peygamberleredir. Bütün hamdler alemlerin Rabbi Allah'adır.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
37:181 İrsal olunanlara Selam olsun!