Sad 38:2
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
doğrusu kimseler inkar eden(ler) içindedirler bir gurur ve ayrılık
Belillezine keferu fi ızzetin ve şikak.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
38:2 - Sad. Şeref sahibi Kur'an'a yemin olsun ki, inkar edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
38:2 Aslında kâfir olanlar, (haksız) bir gurur ve ayrılık (düşmanlık) içindedir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
38:2 Doğrusu, nankörler kibir ve ayrılık içindedir.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
38:2 Doğrusu Kafirler1 büyüklenmelerine yediremediklerinden muhalefet ediyorlar.
Dipnot
1- Kafir, örten demektir. Gerçeğin üzerini örten, nankörlük eden, vahye inanmayan, güvenmeyen ve kabul etmeyen; Allah'ı ve vahyi reddeden kimse. Küfr, İman'ın, emin olmanın, güvenmenin, onaylamanın karşıtıdır.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
38:2 Bu kitabı görmezlikten gelenler, aslında kendilerini güçlü görüp ayrı duranlardır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
38:2 Hayır! Nankörlük edenler, büyüklenme ve ayrılık içindedirler.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
38:2 Ama nerde! İnkarda direnenler (akletmek yerine) yersiz bir gurura ve tarifsiz bir nefrete gömülmüşlerdir.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
38:2 İş hiç de onların sandığı gibi değil! O küfre sapanlar bir gurur, ayrılık ve bütünden kopuş içindedirler.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
38:2 Hayır; o inkar edenler (boş) bir gurur ve bir parçalanma içindedirler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
38:2 Fakat o küfredenler bir onur ve ayrılık içindeler.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
38:2 Ama hakikati inkara şartlanmış olanlar, boş gurura kapılmış ve (bu sebeple) (doğru yolu bırakıp) yanlış ve eğri yollara sapmışlardır.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
38:2 Fakat inkar edenler bir büyüklenme ve ayrılık içindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
38:2 Fakat o küfredenler bir onur, bir şikak içindeler
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
38:2 İnkar edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.
Gültekin Onan -
38:2 Hayır; o küfredenler (boş) bir gurur ve bir parçalanma içindedirler.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
38:2 (haal) küfredenler (in iddia etdikleri gibi değildir). Bil'akis (onların dışı boş) bir onur, (içi ise tam) bir tefrika içindedir.
İbni Kesir -
38:2 Hayır, o küfredenler boş bir gurur ve bir parçalanma içindedirler.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
38:2 Kafir olanlar kibir ve ayrılık içindedirler.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
38:2 (Kafirler) Bu Kur'an'ı onda şüpheye yer verecek herhangi bir taraf olduğundan değil, ama asıl kendileri Allah'a karşı kibir ve muhalefet taşıdıkları için inkar ediyorlar.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
38:2 Bak kendilerini şerefli sanan o hakikat bilgisini inkar edenler, hakikatlerinden kopuk bir yaşam içindedirler!