جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ
cehennem oraya girerler ne kötü bir döşektir
Cehennem, yaslevneha, fe bi'sel mihad.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
38:56 Onlar cehenneme girecekler. Orası ne kötü bir kalma yeridir!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
38:56 (55, 56) (İyilerin durumu) böyleyken, azgınlara da içine girecekleri, çok feci bir yatak olan kötü bir varış yeri, yani cehennem hazırlanmıştır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
38:56 Cehennemde yanarlar; ne kötü bir duraktır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
38:56 Varacakları yer Cehennem'dir. Orası ne kötü bir yataktır.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
38:56 Cehenneme gidecekler ve orada kavrulacaklardır. Ne kötü yataktır o!
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
38:56 Cehenneme yaslanırlar; artık, ne kötü bir yataktır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
38:56 cehennem... (Onlar da) ona yaslanacaklar: ama o ne berbat bir döşektir.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
38:56 İçine dalacakları cehennem! Ne kötü döşektir o!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
38:56 Cehennem; onlar oraya girerler; ne kötü bir yataktır o.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
38:56 Cehennem! Ona yaşlanacaklar, fakat o ne çirkin döşektir!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
38:56 Onlar cehennemi tadacaklar, ne feci bir meskendir o!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
38:56 (55-56) İşte böyle! Şüphesiz azgınlar için elbette kötü bir dönüş yeri, cehennem vardır. Onlar oraya girerler. Orası ne kötü bir yataktır!
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
38:56 Cehennem, ona yaslanacaklar, fakat o ne çirkin döşek
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
38:56 Cehennem! Oraya girerler. Ne kötü bir döşektir o!
Gültekin Onan -
38:56 Cehennem; onlar oraya girerler, ne kötü bir yataktır o.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
38:56 Cehennem! Onlar buraya girecekler. Artık ne kötü döşekdir o!
İbni Kesir -
38:56 Cehennem. Oraya girerler. Ne kötü bir konaktır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
38:56 Cehennem! Oraya atılacaklar. Ne kötü daraltılmıştır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
38:56 (55-56) İşte bu, mutlularadır. Ama azgınlara kötü bir akıbet vardır ki o da girip yanacakları cehennemdir. Ne kötü bir yataktır o!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
38:56 Cehennemdir ki ona yaslanırlar! Ne kötü bir yaşam ortamıdır o!