Duhan 44:11
يَغْشَى النَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
sarar insanları bu bir azabdır acı
Yagşan nas, haza azabun elim.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
44:11 - Artık sen, göğün, insanları bürüyecek apaçık bir duman çıkaracağı günü bekle! Bu, elem verici bir azaptır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
44:11 (O duman) insanları kaplayacaktır. Bu, elem verici bir azaptır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
44:11 İnsanları çepeçevre saracaktır; bu acı bir azaptır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
44:11 İnsanları sarıp kuşatacak. İşte bu can yakıcı bir azaptır.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
44:11 Duman o insanların hepsini saracak "Bu ne acıklı bir azap!" (diyerek şöyle yalvaracaklardır):
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
44:11 İnsanları çepeçevre saracaktır. Acı ceza, işte böyledir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
44:11 (O duman) bütün insanları bürüyecek (ve inkarcılar haykıracak): "Acıklı azap işte bu!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
44:11 İnsanları kuşatıp sarar. İnletici bir azaptır bu.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
44:11 (Bu duman) insanları sarıp kuşatıverir. İşte bu, acı bir azabtır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
44:11 ki insanları saracaktır; bu acı bir azaptır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
44:11 bütün insanlığı sarıp kuşatan (ve günahkarları) "Bu azap ne acı!" (diye feryad ettiren ve)
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
44:11 (O duman) insanları bürür. Bu, elem dolu bir azaptır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
44:11 Ki nası saracaktır, bu bir elim azabdır
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
44:11 (Duman) İnsanları sarar. Bu, acı bir azabdır.
Gültekin Onan -
44:11 (Bu duman) insanları sarıp kuşatıverir. İşte bu, acı bir azabtır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
44:11 (Öyle bir duman ki bütün) insanları saracakdır o. "Bu, pek yaman bir azab" (diyecekler).
İbni Kesir -
44:11 İnsanları bürüyecektir. Bu; elim bir azabdır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
44:11 İnsanları bürür. Bu, acı bir azaptır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
44:11 (10-11) O halde sen göğün, bütün insanları saracak olan aşikar bir duman çıkaracağı günü gözle. Bu, gayet acı bir azaptır.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
44:11 İnsanları kaplar! Bu feci bir azaptır (hakikatin fark edilip gereğinin uygulanmamış olması yüzünden)!