Duhan 44:57
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
bir lutuf olarak -nden Rabbi- işte budur o başarı büyük
Fadlen min rabbik, zalike huvel fevzul azim.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
44:57 Rabbinden bir lütuf olarak işte, asıl büyük başarı budur.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
44:57 (56, 57) İlk (tattıkları) ölüm dışında, orada artık ölüm tatmayacaklar.1 (Allah) onları, Rabbinden bir lütuf olarak cehennem azabından korumuş (olacak)tır. Asıl büyük kurtuluş işte budur.
Dipnot
1- Benzer mesaj: Sâffât 37:58-59. Şunu belirtelim: Bakara 2:28 ve Mü'min 40:11'de geçen "iki ölüm" ifadesindeki "ilk ölüm"ü insanoğlunun ruhunun henüz bedeniyle buluşmadan önce topraktaki cansız aşaması, "ikinci ölüm"ü ise bilinen anlamda insanın ölümü olarak kabul edersek bu ifadeyi daha iyi anlayabiliriz.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
44:57 Efendinin bir lütfu olarak. İşte büyük zafer budur.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
44:57 Bunlar senin Rabb'inden bir armağandır. İşte bu, en büyük kurtuluştur.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
44:57 Bu, Sahibinin ikramiyesi olacaktır. İşte büyük kurtuluş budur.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
44:57 Efendinden bir lütuf olarak. En büyük başarı, işte budur.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
44:57 Rabbinin bir lutfudur bu: Bu, işte budur muhteşem başarı!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
44:57 Rabbinden bir lütuf olarak böyledir. İşte budur o büyük başarı.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
44:57 Senin Rabbinden, bir fazl ve (lütuf) olarak. İşte büyük 'mutluluk ve kurtuluş' budur.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
44:57 (Bunların) hepsi Rabbinden bir lütuf olarak (verilmiştir), işte budur ancak büyük kurtuluş.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
44:57 Rabbinizin bir lütfu bu ve en büyük zafer bu olacak!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
44:57 Bunlar, Rabbinden bir lütuf olarak verilmiştir. İşte bu büyük başarıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
44:57 Hepsi rabbından bir fadl olarak, işte budur ancak fevzi azim
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
44:57 Rabbinden bir lutuf olarak (bu ni'metler kendilerine verilmiştir). İşte, o büyük başarı budur.
Gültekin Onan -
44:57 Senin rabbinden, bir fazl ve (lütuf) olarak. İşte büyük 'mutluluk ve kurtuluş' budur.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
44:57 (Bütün bunlar) Rabbinden bir fazl (-u kerem) olarak (verilmişdir). İşte bu, en büyük seadetin ta kendisidir.
İbni Kesir -
44:57 Rabbından bir lutuf olarak. İşte bu, büyük kurtuluşun kendisidir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
44:57 Rabbinden bir lütuf olarak. İşte büyük kurtuluş budur.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
44:57 (51-57) Müttakiler güvenli bir makamdadırlar: Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giymiş olarak karşılıklı otururlar. Hem Biz onları güzel gözlü hurilerle evlendiririz. Onlar canlarının çektiği her meyveden rahatlıkla isterler. İlk ölüm dışında artık orada ölüm tatmazlar. Allah kendilerini, tarafından bir lütuf eseri olarak cehennem azabından korur. İşte en büyük mutluluk, en büyük başarı budur!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
44:57 Rabbinden bir lütuf olarak! İşte bu, aziym kurtuluşun ta kendisidir!