Necm 53:50
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ
ve şüphesiz O helak etti 'Ad'ı önce gelen
Ve ennehu ehleke adenil ula.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
53:50 Şüphesiz 'Ad kavmini O helak etti.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
53:50 (50, 51) Şüphesiz ki önceki Âd kavmini ve Semûd'u O helak etmişti ve (onlardan) geriye hiçbir şey bırakmamıştı.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
53:50 O'dur helak eden eski Ad halkını,
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
53:50 Önceki Âd'ı1 yok etti.
Dipnot
1- Daha önce yaşamış olan Âd kavmini.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
53:50 O, önce Ad toplumunu etkisizleştirdi1.
Dipnot
1- Helak; gücünü yitirme (Hakka 69/29) bir şeyini kaybetme, değişme, bozulma ve ölüm anlamlarına gelir. Bunlar önceki yapının yok olmasıdır (Mufredat).
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
53:50 Kuşkusuz, O, daha önce, Âd'ı yıkıma uğrattı.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
53:50 Ve elbet O helak etmiştir kadim Ad'ı,
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
53:50 Hiç kuşkusuz, daha önceden gelmiş olan Ad'ı helak etti.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
53:50 Doğrusu, önce gelen Ad (halkın)ı O yıkıma uğrattı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
53:50 Nitekim O helak etti önce gelen Ad'ı.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
53:50 ve O'dur yok eden kadim (kabileler) 'Ad
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
53:50 (50-51) Şüphesiz O, önce gelen Ad kavmini ve Semud kavmini helak etti ve hiç kimseyi bırakmadı.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
53:50 Ve fil'vakı' o helak etti evvelki Ad'ı
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
53:50 O helak etti, önce gelen 'Ad'ı,
Gültekin Onan -
53:50 Doğrusu, önce gelen Ad (halkın)ı O yıkıma uğrattı.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
53:50 Hakıykat şu: Evvelki Aadi O helak etdi,
İbni Kesir -
53:50 Ve gerçekten O helak etti evvelki Ad'ı.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
53:50 O helak etti evvelki Ad'ı...
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
53:50 (45-54) Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O'na aittir. Müşriklerin taptığı Şi'ra yıldızının Rabbi de O'dur. Önceki Ad milletini yok eden de O'dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O'dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lut milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musibetler, neler kapladı neler!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
53:50 Muhakkak ki "HU"dur, önceki Ad'ı helak eden.