Necm 53:53
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
altı üstüne getirilen kentleri devirip yıktı
Vel mu'tefikete ehva.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
53:53 Alt-üst olan şehirleri de O böyle yaptı.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
53:53 Alt üst olan şehirleri de O yok etmişti.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
53:53 Yıkılıp batırılmış olanlar (Sodom ve Gomora), en bayağılardı.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
53:53 Alt üst edilen beldeyi de yerin dibine geçirdi.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
53:53 Altı üstüne getirilmiş yerin halkını (Lut'un toplumunu) da tümüyle yere batırmıştı.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
53:53 Altı üstüne getirilen kentleri de yerin dibine geçirdi.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
53:53 Tıpkı altı üstüne getirilen diğer topluluklar (gibi).
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
53:53 Altı üstüne gelmiş kentleri de yere geçirdi O.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
53:53 Altı üstüne gelen (Lut kavminin) şehirlerini de O yerin dibine geçirdi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
53:53 Mü'tefikey'i de haviyeye attı (altını üstüne getirdi).
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
53:53 (işte Rabbin onları yok etti,) tıpkı yıkılıp altüst olan öteki şehirleri yok olmaya terk ettiği
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
53:53 (53-54) O, "Mu'tefike"yi de kaldırıp yere çarpmış ve onlara örttüğü azap örtüsünü örtmüştür.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
53:53 Mü'tefikeyi de Haviyeye attı
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
53:53 Altı üstüne getirilen kentleri (Lut kavminin oturduğu bölgeleri) devirip yıktı.
Gültekin Onan -
53:53 Altı üstüne gelen (Lut kavminin) şehirlerini de O yerin dibine geçirdi.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
53:53 (Lut kavminin) altı üstüne gelen kasabalarını da O kaldırıb yere çarpdı da,
İbni Kesir -
53:53 Altı üstüne gelen kasabaları da O, yerin dibine geçirdi.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
53:53 Alt üst edilmiş, yok olup gitmiştir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
53:53 (45-54) Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O'na aittir. Müşriklerin taptığı Şi'ra yıldızının Rabbi de O'dur. Önceki Ad milletini yok eden de O'dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O'dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lut milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musibetler, neler kapladı neler!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
53:53 Mü'tefikat'ı (helak olmuş şehirleri; Sodom ve Gomore'yi) yerin dibine batırdı!