Mearic 70:1
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
sordu bir soran azabı vuku bulacak
Se ele sailun bi azabin vakı'n.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
70:1 - Birisi, yükselme derecelerinin sahibi olan Allah'tan kafirlere gelecek olan ve hiç kimsenin savaşamayacağı azabı sordu.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
70:1 Soran biri gerçekleşecek azabı sordu.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
70:1 Sorgulayan birisi, gerçekleşecek azabı sordu.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
70:1 İsteyen, gerçekleşecek olan azabı istedi.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
70:1 Birisi, başa gelecek azabı sordu.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
70:1 Soran birisi, gerçekleşecek olan cezayı sordu.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
70:1 Herhangi bir soru/istek sahibi (ahirette) vuku bulması kesin olan tarifsiz azabı hemen (burada) sorup isteyebilir;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
70:1 Soran birisi, geleceği kuşkusuz azabı sordu.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
70:1 İstekte bulunan biri, (muhakkak) gerçekleşecek olan bir azabı istedi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
70:1 İsteyen biri, olacak bir azabı istedi.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
70:1 Sorup araştırmak isteyen biri, (öteki dünyada) başa gelecek azabı sorabilir,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
70:1 (1-3) Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kafirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
70:1 İstedi bir sail bir azabı ki olacak
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
70:1 Bir soran, inecek azabı sordu:
Gültekin Onan -
70:1 İstekte bulunan biri, (muhakkak) gerçekleşecek olan bir azabı istedi.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
70:1 İsteyen biri inecek azabı istedi.
İbni Kesir -
70:1 İsteyen birisi, inecek azabı istedi.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
70:1 Araştıran biri, inecek azap hakkında bilgi istedi.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
70:1 Biri çıkıp gelecek azabı sordu.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
70:1 Sorgulayan, gerçekleşecek azabını sordu!