Mearic 70:3
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
-tan Allah- sahibi yüksek makamların
Minallahi zil mearic.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
70:3 - Birisi, yükselme derecelerinin sahibi olan Allah'tan kafirlere gelecek olan ve hiç kimsenin savaşamayacağı azabı sordu.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
70:3 O (azap), yüksek makamların sahibi Allah'tandır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
70:3 Yükseliş Yollarının Sahibi olan ALLAH'tandır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
70:3 Mearic1 sahibi Allah tarafından.
Dipnot
1- Yükselme zamanları. Yücelikler. Yükseliş yolları.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
70:3 Göğe yükselen yolların sahibi Allah'ın azabını!
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
70:3 Yükseliş Yollarının egemeni olan Allah tarafındandır.536
Dipnot
536- Sureye ismini veren ve "Yükseliş yolları" olarak yazdığımız "Mearic" terimi, kimi Kur'an çevirilerinde, "Yükseliş dereceleri" veya "Yükseliş boyutları" veya "Yükseklikler" veya "Yüksek makamlar" veya "Miraçlar" biçiminde çevrilmiştir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
70:3 Allah'tan gelir; tekamül mertebelerinin sahibi olan (Allah'tan):
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
70:3 Yükselme boyutlarının/derecelerinin sahibi Allah'tandır o.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
70:3 (Bu azab) Yüce makamlar sahibi olan Allah'tandır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
70:3 O, miraçların sahibi Allah'tandır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
70:3 (çünkü o,) Allah'tan (gelir,) katına yükselmenin birçok yolu olan (Allah'tan):
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
70:3 (1-3) Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kafirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
70:3 O, mi'racların sahibi Allahdan
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
70:3 Yükselme derecelerinin sahibi Allah'tan.
Gültekin Onan -
70:3 (Bu azab) Yüce makamlar sahibi olan Tanrı'dandır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
70:3 (O), derecelerin saahibi Allahdandır.
İbni Kesir -
70:3 Derecelere sahip, Allah katındandır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
70:3 Yüksek dereceler sahibi Allah'tandır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
70:3 Çünkü bu azap, yüceler yücesi Allah'tan gelecektir.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
70:3 Zül Mearic (pek çok uruc edeni olan) Allah'tandır!