Müzzemmil 73:17
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
peki nasıl? kendinizi kurtaracaksınız eğer inkar ederseniz o günden yapan çocukları ihtiyar
Fe keyfe tettekune in kefertum yevmen yec'alul vildane şiba.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
73:17 Eğer inkar ederseniz, çocukları ihtiyarlatan bir günden nasıl korunursunuz?
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
73:17 Çocuğu yaşlıya çevirecek o güne karşı kâfir olursanız, (azaptan) nasıl korunabilirsiniz ki!
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
73:17 Peki, inkar ederseniz, çocukların saçlarını ağartan bir günden nasıl korunursunuz?
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
73:17 Eğer Kafirlerden olursanız, çocukların saçlarını ağartan o günden kendinizi nasıl koruyacaksınız?
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
73:17 Ayetleri görmezlikten gelirseniz, çocukları bile ihtiyarlatan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
73:17 Yine de nankörlük ederseniz, çocukların saçlarını bembeyaz yapacak olan günden, kendinizi nasıl koruyacaksınız?
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
73:17 Şu halde eğer inkar ederseniz, yeni doğan bebeleri ak saçlı ihtiyarlara döndüren o gün nasıl korunacaksınız?
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
73:17 Eğer inkar ve nankörlüğe saparsanız, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviren o günden nasıl korunacaksınız?
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
73:17 Eğer inkar edecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
73:17 O halde eğer inkar ederseniz, çocukları ak saçlı kocalara (ihtiyarlara) çevirecek olan o günde nasıl korunursunuz?
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
73:17 Öyleyse, hakikati kabul etmeye yanaşmazsanız, çocukların saçlarını ağartan o Gün kendinizi nasıl koruyacaksınız,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
73:17 Hal böyle iken inkar ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek olan bir günden (kıyametten) nasıl korunursunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
73:17 O halde siz nasıl korunursunuz küfredersiniz? O gün ki çocukları ak saçlı kocalara çevirir
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
73:17 Peki inkar ederseniz, çocukları ihtiyarlatan o günden kendinizi nasıl kurtaracaksınız?
Gültekin Onan -
73:17 Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
73:17 Eğer siz (dünyada) küfrederseniz çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek olan bir günde kendinizi nasıl koruyabileceksiniz?
İbni Kesir -
73:17 Eğer küfrederseniz; gençleri yaşlı kılan bir günden nasıl korunabileceksiniz?
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
73:17 Eğer inkar ederseniz, çocukları saçları ağarmış ihtiyarlara çeviren o günden nasıl korunabilirsiniz?
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
73:17 Kafirliğinizde devam ederseniz, dehşetinden çocukları birden ak saçlı ihtiyarlara çevirecek o günden kendinizi nasıl koruyabilirsiniz?
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
73:17 Eğer (hakikatin bildirimine) nankörlük ederseniz, gençleri saçı ağarmış ihtiyar kılan o süreçte nasıl korunursunuz?